несов. кого-что 1. (раскачивать) иэҕэҥнэт, тулхаҥнат, хамсат; салыбырат (трясти); 2. безл. салыптаҥнаа, байааттаҥнаа; его шатает из стороны в сторону кини икки өттүнэн салыптаҥныыр.
Русский → Якутский
шатать
Еще переводы:
тулхадыт= (Якутский → Русский)
побуд. от тулхадый= шатать, расшатывать.
халкыҥнат= (Якутский → Русский)
шатать, расшатывать; олоппоһу халкыҥнатыма не шатай стул.
түөрэҥнэт= (Якутский → Русский)
побуд. от түөрэҥнээ = качать, шатать; долгун тыыны түөрэҥнэтэр волны качают лодку.
дьаадьаҥнат= (Якутский → Русский)
побуд. от дьаадьаҥнаа = шатать, расшатывать; олоппоһу , дьаадьаҥнат = расшатать стул; ыстаан дьаадьаҥнат = старательно жевать, мерно двигая челюстями.
халбаҥнат= (Якутский → Русский)
побуд. от халбаҥнаа = 1) сдвигать с места; шатать; остуолу халбаҥнат = сдвинуть стол; ср. халбарыт=; 2) перен. изменять (напр. данному слову); эппит тылгын халбаҥнатыма не изменяй своему слову.
халкыҥнат (Якутский → Якутский)
туохт. Тугу эмэ хамсат, хамсатан көр. ☉ Шатать, расшатывать что-л. Дьааһыгы халкыҥнатан көрбүтүгэр [саҥа төрөөбүт ыт оҕото] киһи аһыныах ыйылаабыта. И. Федосеев
Олоппоһу халкыҥнатыма. ЯРС
долгулдьуй (Якутский → Якутский)
дьүһ. туохт.
1. Аргыый өрүтэ түллүтэлээн нарыннык долгуннуран хамсаа (уу ньуурун туһунан). ☉ Слегка волноваться, рябить (напр., о поверхности воды)
Бу хара тыа ортотугар төгүрүк тыымпы күөл кубарыйан, долгулдьуйан көстөр. Н. Неустроев
Куочай эбэ сайын күөх муоралыы долгулдьуйар. Н. Павлов
△ Наҕыллык долгуннуран эйэҥэлии хамсаа (хол., от, мас лабаата). ☉ Слегка волнуясь, качаться, нежно колыхаться (напр., о траве, ветках)
Тииттэр күөх солконон бүрүммүт хойуу лабаалара биэтэҥнээн долгулдьуйар. Амма Аччыгыйа
Тиит мастардаах киэҥ түөлбэҕэ хойуу от бөҕө үүнэн, намыын тыалга солко өҥүнэн долгулдьуйа көстөр. В. Протодьяконов
Ыраас, уһун соломолоох нэчимиэн саһарчы буһан, намыын тыалга долгулдьуйан көстөр. «ХС»
2. Кыратык илигирээн, долгулдьуйан хамсаа (хол., уһун таҥас). ☉ Слегка, мерно колыхаться (о длинной одежде)
Маҥан сиидэс ырбаахыта салгыҥҥа аргыый долгулдьуйар. С. Никифоров
Кэргэним, күнчээнигим барахсан, саҥа сону кэтэн баран, хааман долгулдьуйарын көрдөрбүн. «ХС»
3. Кыратык ибигирэтэр курдук хамсаа. ☉ Толчками, рывками качать, шатать, трясти
Аллараа көлүөһэлэр тыастара биир дьүрүс тилигириир, богуон тиэйэн иһэр дьонун утутаары бигиирдии, аргыый долгулдьуйа хамсыыр. С. Никифоров. Массыына, рессораларыгар уйдаран, кыра-кыратык долгулдьуйан, килэгир суол устун биир кэм сыыйыллыбыта. «Ленин с.»
4. Устар курдук хаамп, сүүр. ☉ Плавно идти, двигаться, плыть
Дьахтар сахалыы бэрт маанытык таҥныбыт, аргыый аҕай долгулдьуйан хамсаммыт, отучча саастаах хотун-хаан этэ. Эрилик Эристиин
Дьахтар мичээрдиирин кубулуппакка долгулдьуйа хааман олоппоско тиийэн хара саһыл бэргэһэтин устубакка олорбута. Е. Неймохов
Оо, үчүгэй уучах барахсан киһини үлтү сахсыйбакка, аргыый долгулдьуйа устан сиэлэн-хааман иһэрэ үчүгэй да буоллаҕа. А. Кривошапкин (тылб.)
5. Куоҕалдьыйа бытааннык устаҥнаа. ☉ Плавно переходить из одного состояния в другое; плавно двигаться (напр., об облаках)
Хотугу халлаан Кутаалана умайар, Дьүкээбил уотун төлөнө Дьирибинии долгулдьуйар. В. Тарабукин