Якутские буквы:

Русский → Якутский

шевелиться

несов. !. хамсаа; не шевелись! хамсаама!; 2. перен. (беспокоитьо чувствах и т. п.) күөдьүй; шевелятся сомнения саар--бахтыыр санаалар күөдьүйэллэр; # ну, шевелись! разг. чэ, хамсаммахтаа!


Еще переводы:

хамсан=

хамсан= (Якутский → Русский)

шевелиться, пошевеливаться; хамсанан ис ! пошевеливайся!

эймэҥнээ=

эймэҥнээ= (Якутский → Русский)

двигаться, шевелиться (о ком-л. маленьком); ср. эймэҥэлээ=.

ворочаться

ворочаться (Русский → Якутский)

несов. разг. 1. (с боку на бок) эргичиҥнээ; 2. (шевелиться) хамсаа, мөҕүс; у меня язык не ворочается тылым кыайан хамсаабат буолла (наһаа сылайан).

бүллүгүрээ=

бүллүгүрээ= (Якутский → Русский)

1) глухо биться (о сердце); шевелиться, толкаться (напр. о ребёнке в утробе матери); 2) часто и глухо булькать; сир анныттан уу бүллүгүрээн тахсар из-под земли бьёт вода.

хамсаа=

хамсаа= (Якутский → Русский)

I) двигаться, шевелиться; хамсаама не двигайся, не шевелись; мас төбөтө тыалтан хамсыыр верхушка дерева качается под ветром; муус хамсаата лёд тронулся; 2) биться, трепетать; сүрэҕим хамсаата сердце у меня забилось; уҥуоҕа хамсаата он затрепетал # кырааската хамсаабыт у неё маточное кровотечение; хаана хамсаата он возмутился; өйө хамсаабыт он помешался, он сошёл с ума.