Якутские буквы:

Якутский → Русский

ыккардынан

{икки + ардынан } послелог, упр. осн. п. между; кырдьык сымыйа ыккардынан между правдой и кривдой.


Еще переводы:

полусидеть

полусидеть (Русский → Якутский)

несов. олорор-сытар ыккардынан олор, өйөнөн олор.

половинчатый

половинчатый (Русский → Якутский)

прил. икки саары ыккардынан, халбаҥ, саарбах; половинчатый ответ халбаҥ эппиэт; половинчатое решение икки саары ыккардынан быһаарыы.

рыба

рыба (Русский → Якутский)

ж. балык; # ни рыба ни мясо погов. минэ барбат киһи (туга да биллибэт ыккы-паары ыккардынан киһи); как рыба в воде балык ууга сылдьарын курдук (холкутук, олох көнүллүк).

критический

критический (Русский → Якутский)

II прил. 1. (переломный) мүлчүргэннээх,тосту уларыйыылаах; критический возраст мүлчүргэннээх саас; 2. (очень тяжёлый) мүлчүргэннээх, тыҥааһыннаах, олус кутталлаах; критическое положение мүлчүргэннээх балаһыанньа; # критическое состояние вещества физ. вещество критическэй туруга (вещество убаҕас уонна паар ыккардынан туруга); критическая температура физ. критическэй температура (убаҕас уонна паар уратылара сүтэр температурата).

между

между (Русский → Якутский)

предлог с те. и род. п. ыккардыгар, ыккардынан, быыһыгар, ортотугар; между друзьями доҕордуулар ыккардыларыгар; между гор хайа быыһыгар; # между нами говоря бэйэ икки ардыгар эттэххэ; между прочим 1) нареч. (попутно) таарыччы, тылга даҕатан, улаханнык аахайбакка; 2) в знач. вводн. ел. (кстати) кырдьык даҕаны, ейдөөбүччэ эттэххэ; между тем ол ыккардыгар.

жизнь

жизнь (Русский → Якутский)

ж. 1. олох, тыын, тыыннаах буолуу; жизнь человека киһи олоҕо; борьба за жизнь тыыннаах буолар иһин охсуһуу; отдать жизнь за родину төрөөбүт дойдуҥ иһин тыыҥҥын биэр; лишить себя жизни тыыҥҥар тиин; 2. (продолжительность существования) олох, саас, тыыннаах сылдьыы; в течение всей жизни сааһын тухары; всю свою жизнь он отдал делу кини олоҕун бүтүннүүтүн үлэҕэ биэрбитэ; на склоне жизни кырдьар сааһыгар; при жизни тыыннааҕар; никогда в жизни сааспар биирдэ да; 3. (деятельность человека, общества) олох; общественная жизнь общественна" олох; культурная жизнь культурнай олох; 4. (реальная действительность) олох, баар олох; случай из жизни баар олохтон түбэлтэ; провести в жизнь решение быһаарыыны олоххо киллэр; 5. (оживление, деятельность) тыас-уус, барыы-кэлии, сэргэхсийии; улицы полны жизни уулуссаларга барыы-кэлии баһаам; жизнь в доме начинается рано тыас-уус дьиэҕэ эрдэттэн саҕаланар; жизнь так и кипит в нём кини сэргэхсийбитэ олус; # не на жизнь, а на смерть өлөр тыыны харыстаабакка, өлөрү-тиллэри кэрэйбэккэ; между жизнью и смертью өлөр-өлбөт ыккардынан; по гроб жизни тыыннаах тухары; подруга жизни олох доҕоро.