Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ыҥырҕайдаа

ыҥырҕаа диэн курдук
Чуулаан иһигэр Өксүүнньэ кыыс ытаан ыҥырҕайдыыр. Амма Аччыгыйа
[Сарахыс] ытыырын быыһыгар кими эрэ үөҕэн ыҥырҕайдыыр. «ХС»
«Хайа, оттон мин [Варяҕа]» ханан сыстабыный?» — доҕолоҥ уол ыҥырҕайдаата. А. Фадеев (тылб.)


Еще переводы:

түтүөлэн

түтүөлэн (Якутский → Якутский)

туохт. Кыыһырбыттыы тутун, саҥар-иҥэр, илгиэлэнэ хамсан. Говорить, делать что-л. раздражённо, с недовольным видом
Уол икки саннынан түтүөлэннэ, киэр хайыста да, баран ытаан ыҥырҕайдыы түстэ. Амма Аччыгыйа
Кыһалҕа сөбүлээбэтэх курдук киэр хайыста уонна кэмниэ-кэнэҕэс, кыыһырбыттыы түтүөлэннэ. И. Гоголев
Күлэ санаатарбын да, кыыһырбыта буолан түтүөлэнэ түстүм. С. Федотов

боптор

боптор (Якутский → Якутский)

  1. боп диэнтэн дьаһ. туһ. Бука, утарылаһааччылара эпэрээссийэлиирин да бопторуохтара эбитэ буолуо, ону Томмот Иванович билэн эрдэҕэ. Г. Угаров
  2. Тыыныҥ хаайтар. Впадать в спазматическое удушье, испытывать удушье, задыхаться
    Онтон ыла уол сүрэх ыарыы, сотору-сотору бопторон уҥар, туох да дэҥи көрбөт өмүрэх буолар. Болот Боотур
    Макар бопторон хаһыытыы-үөгүлүү, мөхсө сатыыр да, туох да өрүһүлтэтэ суох аллара тимирэн барар. Дьүөгэ Ааныстыырап
    Тыына хаайтаран, бопторон ыла-ыла төлүтэ тыыммахтаан, кини ытаан ыҥырҕайдаан барда. Амма Аччыгыйа
  3. көсп., кэпс. Кыайан хамсаабат гына хам ыллар, бобулун, бүөлэн. Терять свободу движения, будучи скованным, зажатым или заложенным чем-л.
    Модунуктуур дьылларбыт Бобон-бохсон боһуйда, Босхолуура ууларбыт Модун мууска боптордо. А. Софронов
    Чокуур сүрэҕин туттан, Доҕорун аһыйа олордо... Ыллыа эбит даа, ырыата Хараҕын уутугар боптордо. Эллэй