Якутские буквы:

Якутский → Русский

эмиграция

эмиграция; политическай эмиграция политическая эмиграция.

Русский → Якутский

эмиграция

ж. 1. (переселение) эмиграннааһын, омук сиригэр көһүү; 2. (пребывание в эмиграции) эмиграция; жить в эмиграции эмиграцияҕа олор; 3. собир. эмиграннар; русская эмиграция нуучча эмиграннара.


Еще переводы:

интервент

интервент (Якутский → Якутский)

аат. Атын судаарыстыбаҕа сэбилэниилээх орооһон киирии кыттыылааҕа. Интервент
Интервеннэри үлтү сынньыбыппыт, сүтэрбит сирбитин барытын төннөрөн ылбыппыт уонна кыайыыны ситиспиппит. Суорун Омоллоон
Райнис эмиграцияттан 1919 сыллаахха ыалдьан хаалан Латвияҕа кыайан кэлбэтэҕэ, кэлин, национальнай буржуазия интервеннэр көмөлөрүнэн былааһы ылбытын кэннэ кэлбитэ. Софр. Данилов
Японскай интервеннэр хос моонньохторо. «Кыым»

эмигирээссийэ

эмигирээссийэ (Якутский → Якутский)

аат. Көҥүл өттүнэн эбэтэр күһэллэн атын судаарыстыбаҕа көһүү, олохсуйуу. Вынужденное или добровольное переселение из своего отечества в другую страну, эмиграция
Райнис эмигирээссийэттэн 1919 сыллаахха ыалдьан хаалан Латвияҕа кыайан кэлбэтэҕэ. Софр. Данилов
Баксаалга биһигини Лондоҥҥа эмигирээссийэҕэ олорор, английскай тылы олус үчүгэйдик билэр Николай Александрович Алексеев көрсүбүтэ. КНК БСИДЛ
Ленин биэс сылтан ордуктаах маҥнайгы эмигирээссийэтэ саҕаламмыта. ЛВИ КБО

кэмигэр

кэмигэр (Якутский → Якутский)

аат дьөһ.
1. Бириэмэ сыһыанын бэлиэтээн, хайааһын ханнык эмэ событие, процесс, турук, көстүү кэмигэр буоларын көрдөрөргө туттуллар. Употребляется при обозначении какого-л. события, процесса, состояния или явления, во время которых совершается действие (во время, в)
[Бакланов] гражданскай сэрии кэмигэр кыһыл бартыһаан, Бычок дэриэбинэ биир биллэр киһитэ. Н. Якутскай
Ол гынан баран хайдахтаах да санаа түһүүтүн кэмигэр кини бэйэтин кистэлэҥ эрэлин сүтэрбэт этэ. Н. Лугинов
[Үчүгээйэп:] Маннык үлэ кэмигэр дьаарбайа сылдьаргыттан кыбыстыа да эбиккин. С. Ефремов
Дуолумаайы от үрэх халаанын кэмигэр тэнийэр, улаатар. А. Сыромятникова
Быһаарар сыһыан суолтата дэгэттэнэр. Имеет оттенок определительных отношений
Үнүрүүн мунньах кэмигэр кэпсэтиигэ үөрэниэх баҕалааҕын биллэрбитэ. Н. Лугинов
2. Ситим тыл суолтатыгар бириэмэ салаа этиини тутаах этиигэ холбуур. В значении союза присоединяет придаточное предложение времени к главному предложению (в то время когда; когда)
Хотуурдарын сытыыланар кэмнэригэр, Хабырылла эмиэ саҥата суох турбата. Амма Аччыгыйа
Бу саҥа былаас атаҕар турар кэмигэр, кылаас өстөөҕө итэҕэл, таҥара, абааһы туһунан сымыйа сэһэннэри тарҕатан, хараҥа дьон санаатын булкуйар. Н. Габышев
Хардаҕас саҕа бэйэм ханна да кистэннэрбин …… Хагдарыйбат күөххэ ханыылаһыам, Сир-дойду симэнэр-киэркэйэр кэмигэр, Сэргэх сэбирдэх буолан тэлибириэм. С. Зверев
Ааспыт бириэмэлээх аат туохтуурдары кытта көмө суолтата ордук мөлтүүр. С причастиями прошедшего времени служебное значение ослабляется
Райнис эмиграцияттан 1919 сыллаахха, Сэбиэскэй өрөспүүбүлүкэ олохтоммут кэмигэр, ыалдьан хаалан, Латвияҕа кыайан кэлбэтэҕэ. Софр. Данилов
Илгэ-быйаҥ эргийбит кэмигэр Эмиэ Сэриигэ ыҥыраллар. Дьуон Дьаҥылы