Якутские буквы:

Якутский → Якутский

үйэлэнии

үйэлэн диэнтэн хай
аата. Чорооноп уһун үйэлэнии боппуруоһунан институкка үөрэнэ сылдьыаҕыттан дьарыктаммыта. Г. Угаров
Чаҕылыччы тыгар сырдык күн — уһун үйэлэниигэ, олох тупсан иһиитигэр. БРИ ТТ

үйэлэн

туохт. Төһө эрэ кэмҥэ орто дойдуга олор, төһө эрэ үйэлээх буол. Жить, быть живым в течение отведённого судьбой времени (о ком-л.)
Оҕоҥ аатырдаҕына, Быстах ыйаахтаныа, Суомах оҥоһууланыа, Өтөр үйэлэниэ. Өксөкүлээх Өлөксөй
Кини уһун үйэлэнэн эрэйдээх-буруйдаах, муҥнаах-таҥнаах олоҕу олорбута. И. Данилов
Ким эрэ кылгас үйэлэнэр, ким эрэ кэлин соҕотох хаалан үйэтин моҥуур. «ХС»
Төһө эрэ кэмҥэ баар буол, үйэлээх буол (туох эмэ туһунан). Быть, существовать (о чём-л.)
Силиһиттэн арахсыбыт үүнээйи өр үйэлэнээччитэ суох. Софр. Данилов
Хоһоонуҥ өлбөт үйэлэннэ, Хоту сирим поэта! Эллэй
[Сирдойду аатыгар] унньулхай ааттар хаһан да уһун үйэлэммэттэр. Багдарыын Сүлбэ


Еще переводы:

долголетие

долголетие (Русский → Якутский)

с. упун үйэлэнии.

бессмертие

бессмертие (Русский → Якутский)

с. 1. өлбөт-сүппэтбуолуу, мэлдьи тыыннаах буолуу; 2. (посмертная слава) өлбөт-сүппэт аат, өлбөт үйэлэнии.

уһатыс

уһатыс (Якутский → Якутский)

уһат диэнтэн холб. туһ. Айылҕаҕа, дьоҥҥо таптал Өлбөт үйэлэнэн Олохпутун уһатыста Кэрэ кэскиллэнэн. «Чолбон»

сылыктан

сылыктан (Якутский → Якутский)

сылыктаа диэнтэн атын
туһ. Хаһыакка даҕаны хас биирдии рубрика дэбигис таба сүрэхтэммэт. Туга барыта сөпкө тойонноммут, сөпкө сылыктаммыт рубрика эрэ уһун үйэлэнэр. С. Федотов

туойулун

туойулун (Якутский → Якутский)

туой I диэнтэн атын
туһ. Бу сир …… айылҕата бүтүннүүтэ норуот айымньытыгар туойулунна, өлбөт-сүппэт үйэлэннэ. И. Данилов
Бары поэттар айымньыларыгар киһи киһиэхэ таптала наһаа элбэхтик туойуллар. В. Кондаков

күттүөннэн

күттүөннэн (Якутский → Якутский)

туохт. Киһи ылынарын курдук ыллыктаах, көдьүүстээх буол. Иметь смысл, значение, приносить пользу
Сор-хаан соскойдонноҕум, Муҥ-хаан тутуурданнаҕым, Муҥур үйэлэннэҕим …… Көрсүһэрбит күттүөннэннэ, Кэпсэтэрбит кэмнэннэ. С. Зверев
Көрдөһөр бөҕө күнүм Күттүөннэнэн күөрэйдэ. Ааттаһар баҕа күнүм Ахсааннанан таҕыста. Күннүк Уурастыырап

кэрчэкэй

кэрчэкэй (Якутский → Якутский)

кэрчэкэй кэскиллэн фольк. — быстах оҥоруулан, муҥур үйэлэн; туруга суох, халбаҥ дьылҕалан. Оказаться неблагополучным, несчастным; недолговечным, неустойчивым в жизни
Айбыт киһибит-сүөһүбүт түөрэккэй төлкөлөннө, кэрчэкэй кэскиллэннэ, оҥдохой оҥорууланна. Ньургун Боотур

тойоннон

тойоннон (Якутский → Якутский)

тойонноо диэнтэн атын
туһ. Туга барыта сөпкө тойонноммут рубрика эрэ уһун үйэлэнэр. С. Федотов
Ол эрээри сүрэх сүппэт өйдөбүнньүгэ — Үрүҥ күн томтойор толуу толбоно Сайыҥҥы ырыалары санатан кэллэҕинэ, Тиллии, өрүһүллүү баара тойоннонор. Улуро Адо (тылб.)

хаарбахсый

хаарбахсый (Якутский → Якутский)

туохт. Өр туттуллан эргэр, хаарбах турукка киир. Устареть, износиться
Хаһан эрэ соҕотуопка пууннара оҥостубут ыскылааттара хаарбахсыйан бүттүлэр. П. Егоров
Типовой бырайыага суох, сахалыы харах холооһунунан оҥоһуллубут тутуулар уһун үйэлэммэттэр, түргэнник хаарбахсыйаллар. АДГ СКУо

простоять

простоять (Русский → Якутский)

сов. 1. (какое-л. время) тур, тура түс, туран ыл; поезд простоит полчаса поезд чаас аҥара туруо; 2. (сохраниться, продержаться) тур, (уһун) үйэлэн; этот дом простоит долго бу дьиэ өр туруо; 3. (бездействовать) таак тур, таак туран таҕыс; машина простояла целый месяц массыына бүтүн ыйы таак туран та ҕ ы ста.