Якутские буквы:

Якутский → Якутский

үктэнитэлээ

үктэн диэнтэн төхт
көрүҥ. Ойуунускай чэпчэки-чэпчэкитик үктэнитэлээн тиийэн, түннүгү аһан, күрүчүөккэ иҥиннэрдэ. Амма Аччыгыйа
Эрчимнээхтик үктэнитэлээн аан аттыгар киһи атаҕын тыаһа кэлэр. Н. Якутскай
Кыыс Хотун кумахха оргууй үктэнитэлээн барда. А. Сыромятникова


Еще переводы:

бэдэрдии

бэдэрдии (Якутский → Якутский)

сыһ. Бэдэр курдук, бэдэргэ маарынныырдык. Подобно рыси, как рысь
Уонча киһи бэдэрдии сымнаҕас-сымнаҕастык үктэнитэлээн, тыаһа-ууһа суох хамсаан иһэллэрэ. Далан

лүһүр-лаһыр

лүһүр-лаһыр (Якутский → Якутский)

с ы һ. , к э п с. Ы а р а х а ныараханнык тыастаахтык үктэнитэлээн. Громко топая ногами, тяжело ступая (идти, ходить). Лүһүр-лаһыр хаамп

лэппирдээ

лэппирдээ (Якутский → Якутский)

туохт. Ыараханнык үктэнитэлээн аа-дьуо хаамп. Идти, ходить неторопливо, размеренно, твёрдо ступая
Дьэбдьиэй им-ньим лэппирдээн сылдьан дьиэ үлэтин соҕотоҕун толорор. Амма Аччыгыйа

саадьаҥалаа

саадьаҥалаа (Якутский → Якутский)

саадьай диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Өйөннөрө уурбут тайах маһын, тэмтэриҥнээн тиийэн, харбаан ылла уонна, босхо-босхо үктэнитэлээн, ойуур диэки хааман саадьаҥалаата. Болот Боотур

тилирчэхтээ

тилирчэхтээ (Якутский → Якутский)

туохт. Ыараханнык үктэнитэлээн, тыастаахтык хамсан, хаамп. Шагать, ходить, шлёпая ногами
Уолчаан хааман тилирчэхтээн киирэн кэллэ. М. Доҕордуурап
Хабыыча таһырдьа диэки тилирчэхтии турбута. В. Протодьяконов

тиһирдээ

тиһирдээ (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Ыараханнык, тыастаахтык үктэнитэлээн хаамп (ыарахан ыйааһыннаах, үскэл киһини этэргэ). Ступать грузно, тяжело топая ногами (о полном, тяжеловесном человеке). Суон киһи дьиэҕэ тиһирдээн киирдэ

бэспэрдээ

бэспэрдээ (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Оргууй аҕай биир тэҥник үктэнитэлээн хаамп (хол., эһэ эбэтэр тыс этэрбэстээх кыра уҥуохтаах киһи туһунан). Шагать размеренно, медленно, имея короткие и очень толстые ноги (напр., о медведе или коротконогом человеке в унтах). Үрэх уҥуор эһэ хааман бэспэрдиир

дарат

дарат (Якутский → Якутский)

дарай диэнтэн дьаһ
туһ. Кэтит, көнө сарыннарын даратан, төбөтүн сэргэхтик сэгэччи туттан, Максим Горькай остуол диэки кэлэн иһэр эбит. Амма Аччыгыйа
[Макар Нагульнов] сымыһаҕын быһа ытыран, байыаннайдыы саннын даратан, лоп бааччы үктэнитэлээн истэ. М. Шолохов (тылб.)

дьигиһиччи

дьигиһиччи (Якутский → Якутский)

сыһ. Ыардык, чиҥник. Крепко, твердо
Дьаамаҕа түспүт көтөр ааллыы Эгдэс гынаат, эмискэччи Тохтуу түстэ дохсун бааллыы Өрө күүрэн дьигиһиччи Тыаһаан испит муусука. Р. Баҕатаайыскай
Пуолка хамандыыра эмиэ дьигиһиччи үктэнитэлээн, пуолка иннигэр тахсан ыраахтан көрбөхтөөтө. Л. Толстой (тылб.)

либирдээ

либирдээ (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Бытааннык чиҥ баҕайытык, лип-лип тыастаахтык үктэнитэлээ (киһини этиллэр). Ступать медленно, твёрдо и шумно (о человеке)
Ыарахан атахтаах киһи аан таһыгар либирдээн кэллэ. И. Эртюков. Тэҥн. либиргээ