Якутские буквы:

Якутский → Якутский

өмүрт

өмүр диэнтэн дьаһ
туһ. — Өссө дуо? – Үөмпэккэ киирээччи Үөлдьүөлгэ өмүрдэн ытааччы, Өндүкээн кус өлөр өстөөҕө, Өлөксөй үгэлээх үтүөтэ. Күннүк Уурастыырап

Якутский → Русский

өмүрт=

побуд. от өмүр =.


Еще переводы:

өндүкээн

өндүкээн (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Көннөрү чыркымай. Чирок-свистунок
Өссө дуо? – Үөмпэккэ киирээччи, Үөл-дьүөлгэ өмүрдэн ытааччы, Өндүкээн кус өлөр өстөөҕө, Өлөксөй үгэлээх үтүөтэ. Күннүк Уурастыырап
Бүгүн Дьөгүөрэйэп – өндүкээн кус кэлэр таҥарата. Болот Боотур
Уонча күн сааланан икки өндүкээни бултаабыта. «Чолбон»
ср. тюрк. өрдек, үрдэк ‘утка’

хаһан эмэ

хаһан эмэ (Якутский → Якутский)

быһ. суох солб. аат. Ханнык эмэ кэмҥэ. Когда-нибудь, иногда
Хаһан эмэ саа тыаһа Үөһэ тыаны өмүрдэр. Күннүк Уурастыырап
Хаһан эмэ Никиталыын орто уҥуохтаах хатыҥыр кыыс кэлэрэ. Н. Лугинов
[Сандаарка:] Бэйи, Барахсаанап барахсан, хаһан эмэ ситиһэр күннээх буолаа инибин. С. Ефремов

эмэ

эмэ (Якутский → Якутский)

эб.
1. Ыйытар солбуйар ааттары уонна сорох атын да тыллары кытта холбоһон, быһаарыыта суох солбуйар ааттары уонна сыһыаттары үөскэтэр. Частица, которая в сочетании с вопросительными местоимениями, а также с некоторыми другими словами образует неопределённые местоимения и наречия
Пуоста туруоруохха, баҕар, ким эмэ түбэһэ кэлиэҕэ. Суорун Омоллоон
Хаһан эмэ саа тыаһа үөһээ тыаны өмүрдэр. Күннүк Уурастыырап
Хайдах хоннуҥ, туох эмэ биллибэтэ дуу? Н. Заболоцкай
Эмиэ балай эмэ саҥата суох олордулар. Эрилик Эристиин
2. Сорох холбоһуктарга этии суолтатын күүһүрдэргэ туттуллар. В некоторых сочетаниях выполняет усилительную функцию
Туохха эмэ, ханна эмэ Хайаатар да тиийиэххэ! П. Тобуруокап
Хайдах эмэ төннөө инибин. М. Доҕордуурап