Якутские буквы:

Якутский → Русский

өндөө

өндөө маҥан халлаан высокое светлое нёбо.


Еще переводы:

лэһэкэччий

лэһэкэччий (Якутский → Якутский)

лэһэй диэнтэн субул
көстүү. «Өндөө аччыгый уола лэһэкэччийэн, көстүбэт баара, бэрт киһи буолан иһэр!» — диэн оҕонньоттор сир түҥэтигин хамыыһыйатын суруксутун хайҕаан тыл ыһыкталлара. И. Федосеев

табыйыс

табыйыс (Якутский → Якутский)

табый диэнтэн холб. туһ. Таллан таас оройу Таҥнары табыйсар Табык илбиһэ оонньообут. П. Ойуунускай
Уоллара Өндөө-Өндүрэй мэниктиирэ. Оҕо мэниктээминэ. Куһаҕана — табыйсан кэбиһэрэ. С. Дадаскинов
Сылгылар им балайга төбөлөрүнэн харсыһа түһэллэрэ, итиэннэ кутталларыттан туйахтарынан табыйсаллара. «ХС»
[Атыырдар] хардары-таары суоһурҕансан тыбыыран сурдурҕаталлар, өрө хоройон табыйсыбытынан бараллар. «ХС»

отчёт

отчёт (Русский → Якутский)

м. отчуот; финансовый отчёт үп отчуота; # взять деньги под отчёт отчуоттаан аахсарга харчыта ыл; дать (или отдать) себе отчёт в чём-л. тугу эмэ өндүү-өйдүү оҥор; делать что-л., не отдавая себе отчёта тугу эмэ өйдөөбөккө эрэ оҥорон кэбис.