Якутские буквы:

Якутский → Якутский

айа-дьойо

саҥа алл. Үксүгэр сыһыат бөлөҕөр киирсэр, «ыалдьар», «ыарыыланар», «ыалдьыар диэри үлтү сылайбыт» диэн өйдөбүллэргэ туттуллар. Междометное слово, служит эквивалентом слов со значением «заболел», «смертельно устал», обычно входит в группу наречных образований
Мавра ити икки ардыгар ыга көһүйэн хаалбыт. Айа-дьойо бөҕөнөн туран, дьиэҕэ киирдэ. М. Доҕордуурап
Дарыбыанаба, айа-дьойо бөҕөнү түһэрэн, нэһиилэ алтахтаан дьыбааҥҥа кэлэн олордо. П. Аввакумов


Еще переводы:

айа-дьуо

айа-дьуо (Якутский → Якутский)

көр айа-дьойо
«Айадьуо» аргыстаах, Энэлгэн-сыналҕан эҥээрдээх, Муҥнанар-муҥатыйар доҕордоох. Өксөкүлээх Өлөксөй

айалаа-дьойолоо

айалаа-дьойолоо (Якутский → Якутский)

туохт. Ыарытан «айа-дьойо» диэн саҥа таһаар; айалаан, ынчыктаан энэлий. Охать, стонать, стенать
Турара-олороро билигин да эдэр киһиттэн итэҕэһэ суох, айалыы-дьойолуу сылдьыбат кырдьаҕас. А. Сыромятникова
Эмээхсин саҥата суох олорбохтообута, онтон айгыстан туран айалаан-дьойолоон чуулаантан тахсыбыта. Уустаах Избеков
Оҕонньоттор, сытаат, сөтөллөн, айалаан-дьойолоон, эргийэн-урбайан баран, муннулара тыаһаан барда. «ББ»

кутука

кутука (Якутский → Якутский)

аат. (үксүгэр тард. ф. тут-лар). Кыра оҕоҕо эбэтэр саҥарааччыттан лаппа балыс киһиэхэ эйэҕэстик туһаайан этэр, ыҥырар тыл. Голубчик (мой), голубушка (моя), дитятко (мое), ласковое обращение к значительно младшему по возрасту
«Айа-дьойо» аргыстаах, энэлгэн-сыналҕан эҥээрдээх, Муҥнанар-муҥатыйар доҕордоох, «Кутукаларыам» — диэн кутукунатар кубулҕаттаах дьахтар. Өксөкүлээх Өлөксөй
Хайыаҥый, кутукаам, арай саһан көр. Манна [хотон диэки ыйар]. С. Ефремов