Якутские буквы:

Русский → Якутский

активный

прил.
көхтөөх
активный участник войны - сэрии дьиҥ кыттыылааҕа

активный

прил. в разн. знач. көхтөөх; активный запас слов туттуллар тыл ахсаана; активное участие в чём-л. көхтөөхтүк кыттыы; активное избирательное право көхтөөх талар кыах; активные вещества көхтөөх һэк (химическэй реакцияҕа кииримтиэ һэктэр).


Еще переводы:

активнай

активнай (Якутский → Русский)

активный; тэрилтэ активнай чилиэнэ активный член организации.

ток однофазный переменный

ток однофазный переменный (Русский → Якутский)

биир утаалаах улары-йыылаах сүүрээн (сөкүүндэҕэ биэс уон төгүл бэйэтин кэриҥин уонна хайысхатын уларытар электрическэй сүүрээн. Б. у. у. с. көхтөөх (активный) уонна реактивный сүүрээннэртэн турар.)

расшевелиться

расшевелиться (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. (оживиться) хамсаан бар, хамсаа; 2. перен.- (стать активным) хамсаа, уһуктан үлэлээ.

түһүн=

түһүн= (Якутский → Русский)

активно действовать, проявлять себя; рваться к чему-л.; сарсыҥҥыттан үлэбэр түһүнэбин с завтрашнего дня я рьяно берусь за работу.

оборона

оборона (Русский → Якутский)

ж. 1. (по гл. оборонять) оборона-лааһын, көмүскээһин; 2. (по гл. обороняться) обороналаныы, көмүскэнии; активная оборона активнай көмүскэнии; 3. (совокупность средств для защиты) оборона; крепить оборону страны дойду оборонатын бөҕөр-гөт.

ама

ама (Якутский → Русский)

I обыкновенный, простой; ама киһи обыкновенный, простой человек.
II модальное сл. 1) выражает и усиливает сомнение, недоверие говорящего в вопр. ф. неужели, неужто; наверное, уж наверное; ама хаһыҥ ылыа дуо ? неужели прихватит заморозками?; ама оонньоон этэр инигин ? уж наверное ты шутишь?; 2) выражает и усиливает невероятность высказываемой мысли неужели, неужто; ама мэлдьэһэллэр үһүө ? неужели они будут отрицать, отпираться?; 3) в составе предлож. с ритор, вопр. выражает и усиливает утверждение говорящего да неужели, да разве; ама ким итинник этиэй ?! да разве кто так скажет?!; 4) в составе уступ, оборотов и предлож. усиливает уступ, отношения хотя и, хоть и; ама аастар даҕаны , ынырык күн этэ хоть и прошёл, (но) это был страшный день; 5) в диалогах выражает подтверждение а как же, конечно; биллиҥ дуу ? — Ама узнал, да? — Конечно; 6) усиливает нек-рые модальные сл. уж, же; ну; дьэ ама ! ну, наконец-то!; оттон ама ! погоди же1; ама дуо как же; ещё бы; ама дуо , барымына как же, конечно, иду; ама дуу а) активно употр. в диалогах а как же, ещё как; конечно; үлэҕитигэр куоталаһаҕыт дуу ? — Ама дуу ! Куоталаһыы бөҕө буоллаҕа дии на работе соревнуетесь, да?—Ещё как! Очень напряжённое соревнование; б) выражает сомнение в эмоционально-экспрессивной ф. неужто, неужели; ама дуу ?! Ама кини буолуо дуо ? неужели?! Неужели он, а?