сыһ. Амтаһыйбыт курдук. ☉ Словно уже пробовал, отведал
Кыладыапсык, симириктии-симириктии, амтаһыйбыттыы уоһун хамсата-хамсата, саҥатыттан матан тайталлан турда. А. Софронов
Якутский → Якутский
амтаһыйбыттыы
амтаһый
туохт.
1. Аһы амсайан көр, амтанын бил. ☉ Определять на вкус пищу
Бу үчүгэйи, бу минньигэһи. Бу сыты сытырҕаа, бу аһы амтаһый. Болот Боотур
Анараа киһи маҥнай сиргэммит курдук бэрт кыраны эмти ытыран ыстаан амтаһыйан көрөр. Н. Якутскай
2. Тартаран, сөбүлээн туран сиэ, аһаа. ☉ Есть с удовольствием, с аппетитом. Ньукулай олус амтаһыйан аһаата
□ Киһи аһыы олорон амтаһыйар (өс хоһ.)
Эмтэр эмэн, үүтэ, сыраана Тохтон, торбос амтаһыйбыт. Дьуон Дьаҥылы
3. көсп. Тугу эмэ үлүһүйэн, тартаран туран оҥор, үөрүйэх оҥоһун. ☉ Войти во вкус, входить в азарт, увлекаться
Микиитэ дьэ амтаһыйан саҥаран истэ. Амма Аччыгыйа
Мааҕын харах симсэ сылдьан, ити кыыһы уураабыта, ону амтаһыйан [харах симсэ оонньуоҕуҥ диэн] этэр. А. Софронов
4. көсп. Олох ханнык эрэ ыарахан түгэнин бэйэҥ эккинэн-хааҥҥынан бил. ☉ Почувствовать, испытать на себе какие-л. трудности жизни. Сеня аармыйаҕа сулууспалыыр хайдаҕын биллэ, амтаһыйда
□ Хоргуйан эрэ өлүмээри сынньанар диэни билбэккэ, хаһан да тото аһаабакка, хамначчыттаан сылдьар олох диэни амтаһыйбытым. С. Ефремов
Дьадаҥыттан тахсыбытым, Эрэйинэн иитиллибитим, Аччыктыыры амтаһыйбытым, Тоҥору толкуйдаабытым. А. Софронов
п.-монг. амташи
Якутский → Русский
амтаһый=
1) определять на вкус что-л., пробовать вкус чего-л.; 2) входить во вкус, есть с удовольствием, с аппетитом; амтаһыйан сииллэр они едят с удовольствием; киһи аһыы олорон амтаһыйар посл. аппетит приходит во время еды.
Еще переводы: