Якутские буквы:

Якутский → Якутский

аппаҥнас

I
аппаҥнаа диэнтэн холб. туһ. Чыычаах оҕолорун айахтара ас көрдөөн аппаҥнастылар
Кытыыга хаалбыт балыктар дириҥҥэ төннө сатаан, кураанах салгыны эҕирийэн аппаҥнаһаллар. Л. Попов
II
даҕ. Түргэн-түргэнник аһыллар уонна сабыллар (хол., айах туһунан). Быстро и часто открывающийся и закрывающийся (напр., рот при поспешной, очень торопливой еде)
Илиитэ сарбаҥнас, айаҕа аппаҥнас, хараҕа аан диэки — түргэн-түргэнник сабырҕатан кэбистэ [саламааты]. П. Ойуунускай
Силиппиэн хараҕын симэн, бэл муннун тыаһатан көрдө да уута кэлбэтэ. Кэлэн иһэн сыҥааҕырдаан айаҕа аппаҥнас этэ. Софр. Данилов


Еще переводы:

сарбаҥнас

сарбаҥнас (Якутский → Якутский)

I
сарбаҥнаа диэнтэн холб. туһ. Массыынаны аргыый имэрийэрдии таарыйан ааһар хатыҥ лабааларын аһаҕас түннүгүнэн тутаары сарбаҥнаһан оҕолор ийэлэриттэн мөҕүллэллэр. Далан
Ускуустубаҕа баҕас чугаһаамаҥ, сарбаҥнаһымаҥ!.. Онно эһиги курдуктарга миэстэ суох. Н. Лугинов
II
даҕ. Үрүт-үөһэ сарбаҥнаан хамсыыр, сарбаҥнаа да сарбаҥнаа буолар (хол., илии туһунан этэргэ). Находящийся в беспрерывном движении в стремлении схватить кого-что-л. (напр., о руке человека, старающегося поймать кого-что-л.)
Илиитэ сарбаҥнас, айаҕа аппаҥнас, хараҕа аан диэки — [саламааты] түргэн-түргэнник сабырҕатан кэбистэ. П. Ойуунускай
Хараҕым оһох төрдүттэн …… арахпат, хайдах эрэ тула өттүм бүтүннүү сарбаҥнас курдук. Р. Кулаковскай