Якутские буквы:

Якутский → Русский

арамаан

роман; хоһоонунан арамаан роман в стихах.

Якутский → Якутский

арамаан

аат. Уустук ис хоһоонноох, сэһэргиир формалаах улахан уус-уран айымньы. Роман (большое повествовательное художественное произведение со сложным сюжетом). Сөбүлүүр суруйааччым арамаанын атыыластым


Еще переводы:

роман

роман (Якутский → Якутский)

арамаан

роман

роман (Русский → Якутский)

  1. лит. арамаан; 2. разг. (любовные отношения) арамаан, таптал сыһыана.
дыыдаҥнат

дыыдаҥнат (Якутский → Якутский)

көр дыыдаҥнаа. Көннөрү хааман да дыыдаҥнаттаҕына, Арамаан таһыччы куотар. А. Федоров

кыпчырыҥнаа

кыпчырыҥнаа (Якутский → Якутский)

кыпчырый диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Арамаан …… төннөн иһэр бөтөстөрүн батыһан, тохтообут улахан дьиэлэрин диэки сиэлэн ылар курдук кыпчырыҥнаабыт. П. Аввакумов

маадьахыс гын

маадьахыс гын (Якутский → Якутский)

маадьахый диэн соччо тут-бат ф-ттан көстө түһүү. Арамаан маадьахыс гына ойон түһэн, атын тииккэ баайбытынан барда. Амма Аччыгыйа

сабыгырат

сабыгырат (Якутский → Якутский)

сабыгыраа диэн курдук
[Оҕонньор] сүр түргэнник саҥаран сабыгыратта: «Арамаан, кэпсээ, бу ыалдьар киһини киллэрбиккин дуу?». Амма Аччыгыйа

сат

сат (Якутский → Якутский)

көр һат
Былыр Айанньыт Арамаан баай аарыгыран, күннээн-күөнэхтээн, сай-сат диэн олорбут өҥ үтүө түөлбэтэ. В. Протодьяконов

атылыннар

атылыннар (Якутский → Якутский)

атылын диэнтэн дьаһ. туһ. Ону [убаһа охто сыспытын көрөөт], Арамаан тулуйбата, хаһыытаан ньааҕынаата: «Сылгыны маска атылыннараары гынна, туох иирбит ытый, доҕор, бу!» Амма Аччыгыйа

лааппылаах

лааппылаах (Якутский → Якутский)

даҕ., кэпс. Лааппыны, маҕаһыыны бас билээччи. Собственник лавки, магазина, лавочник
Биһиги улахан сибиинньэбит лааппылаах Арамаан кыладыапкатыгар киирбит. Баай киһини биллэҕэ дии. И. Гоголев

мадьалын

мадьалын (Якутский → Якутский)

мадьалый диэнтэн бэй
туһ. [Арамаан Дьөгүөрэп] дьиэ айаҕар тахсан мадьаллан турара, тугу эрэ хаһыытаан кугас бытыктаах айаҕа эрэ ханньаҥалаан хаалла. Амма Аччыгыйа