Якутские буквы:

Якутский → Якутский

арыылаа

I
туохт.
1. Ханнык эрэ сири тула өттүн уунан төгүрүт. Окружить со всех сторон водой какой-л. участок земли. Бөлүүн эмискэ кэлбит уу кэбиһиилээх оту арыылаабыт
Оттон санаан көрүҥ эрэ — Аммабыт саас кими арыылаабытын, кими хатыһан туран «хатаҕалаабытын». С. Федотов
2. Тугу эмэ ситэри бүтэрбэккэ арыы курдук ордор (хол., от охсуутугар, бааһына хорутуутугар). Оставлять нетронутым, островком (напр., при косьбе, пахоте)
Ходуһаҕа хаалларбыт хотуурбун ылан, икки гааттан ордук кэриҥэ сири арыылаан кэбистим. Ф. Софронов
Саабыска түргэн, Уйбаан баран иһэрин арыылаан кэбистэ. Хотуура сыыбырҕаан, Кыыс Хотуҥҥа субу утары кэлэн истэ. А. Сыромятникова
[Саха оҕонньотторо] Ол кыракый солооһуннарыгар, Оруу-түөрэ сатаан баран аккаастаан, Улахан хара төҥүргэстэри Тумнан, арыылаан ааһаллара. С. Васильев
II
туохт.
1. Арыыны сыбаа (хол., килиэпкэ). Намазывать масло (напр., на хлеб). Уол килиэби халыҥнык арыылаата
Үрдүгэр кыракыра арыылаан, Өлүү-өлүү уурталыыр. С. Васильев
Кини [Мэкчэ] үҥүү угуттан тарбаҕым халтарыйыа диэн, арыылаамаары, кэргэнэ Мукуча быһан биэрбит этин ытыһын көхсүгэр уурдаран ылан сиирэ. Далан
2. Сүөгэйи иирдэн арыыта астаа. Взбивать масло (из сметаны)
Ийэтэ эрэйдээх Эдэр ынаҕын этэттээн, Аҕам ынаҕын арыылаан Куоратчыт киһиэхэ кутунан Саҥа ырбаахылаан сарахачытта, Даба баккылаан тарахачытта. Өксөкүлээх Өлөксөй
Бургунаһын сүөгэйин мунньан, Хобороос аан маҥнай арыы арыылаата. И. Гоголев
3. эргэр. Кымыска, аһыйбыт үүккэ арыыта кут, ук. Положить или наливать масло в кумыс, кислое молоко
Аҕыс тыһы кыталык курдук кыргыттар, Аҕыс сиэллээх кэриэн ымыйаны Араҕас арыынан Адаарыччы-будаарыччы арыылааҥҥыт, Айахта тутуҥ! Ньургун Боотур
[Аҕам дьахтар киһикэм] Үгүйүк чороон иһитин Ньолҕооруччу умунуохтаан, Тооромостуур арыылаан Тоһуйа тутан кэбиспит. С. Зверев
Анды сымыытын курдук Аллыр-баллыр арыылаан, Кырылыы көөнньүбүт Кыдьымахтаах кымыһы [куттулар]. П. Ойуунускай

Якутский → Русский

арыылаа=

I 1) образовывать остров; 2) оставлять островок (обкосок, обжинок и т. п.), обкашивать, обжинать; оту арыылаа = оставить островок травы (при косьбе).
II 1) маслить, класть масло, намазывать маслом; килиэби арыылаа = намазать хлеб маслом; 2) сбивать масло (из сметаны).


Еще переводы:

намасливать

намасливать (Русский → Якутский)

несов., намаслить сов. что, разг. арыынан сот, арыылаа.

ньолхооруччу

ньолхооруччу (Якутский → Якутский)

көр ньалҕаарыччы
Үгүйүк чороон иһитин Ньолхооруччу умунуохтаан, Тооромостуур арыылаан Тоһуйа тутан кэбиспит. С. Зверев

помаслить

помаслить (Русский → Якутский)

сов. что арыылыы түс.

ууллаахтаа

ууллаахтаа (Якутский → Якутский)

уул диэнтэн атаах. Курулуу кут, самыыр! Сүрэхпит Төлөнө умуллуо буоллаҕай, Сырылаа, уот куйаас! Киил эппит Арыылыы ууллаахтаан хааллаҕай! И. Гоголев

арыылыы

арыылыы (Якутский → Якутский)

I
сыһ. Уунан төгүрүтүллүбүт кураанах сир курдук, ортотугар эрэ. Подобно островку на воде
Үрэх өҕүллэ түһээт, арҕас сири арыылыы охсон ылар, арыт арыччы өрүһүнэн, туора ыстанар, тоҕой сир туран хаалар. Амма Аччыгыйа
Үөскэ, саһархай сэбирдэхтэрдээх уу ото арыылыы үүммүт сиригэр, кус оҕолоро киирэн утуйан ньыхаһан олороллор. Софр. Данилов
II
сыһ. Арыы курдук. Как масло, подобно маслу
Өссө ситэ тоҥо илик бөһүөнэх хаары аллаах сыарҕалар сыҥаахтара арыылыы быһаллар. Н. Босиков

үгүйүк

үгүйүк (Якутский → Якутский)

үгүйүк чороон — кыра төгүрүк чороон. Небольшой круглый чорон (кубок для питья кумыса)
Үгүйүк чороон иһитин Ньолҕооруччу оҕунуохтаан, Тооромостуур арыылаан Тоһуйа тутан кэбиспит. С. Зверев

подмасливать

подмасливать (Русский → Якутский)

несов., подмаслить сов. что арыылыы туе; подмаслить сковороду хобордооҕу арыылыы туе.

лачыгыраччы

лачыгыраччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Лачыгыраан иһиллэр курдук, лачыгыраан тыаһаан. Издавая резкие громкие трещащие или щёлкающие звуки, с громким треском, щёлканьем
Лачыгыраччы тыаһаа.  Эмээхсин дьахтар тоҕус халлааҥҥа уруйдуу-уруйдуу арылыас кус сымыытын курдук араҕас арыынан лачыгыраччы арыылаабыт. Ньургун Боотур

таранылын

таранылын (Якутский → Якутский)

таран диэнтэн атын
туһ. Зона — хатыылаах боробулуоха, таттарыллыбыт, тараныллыбыт сир, аллара — ыттар, быыскаҕа — харабыллар. Далан. Чохоон арыылыы мөлбөйбүт, ньалҕаарыччы тараныллыбыт кэбиһиилээх оттор… Э. Соколов
Тирии …… мас көөбүлүттэн ыраастаныллар, тараныллар уонна көннөрүллэр. ПГН НХҮөС

арыылан

арыылан (Якутский → Якутский)

арыылаа I, диэнтэн бэй., атын
туһ. Сыҥааҕыҥ сыаланнын, айаҕыҥ арыыланнын (өс хоһ.). Ала-чуо биһиги Араан тыа буолан Арыыланан хааларбыт биллибэт. Өксөкүлээх Өлөксөй
Быһыт буоллаҕына, арыыланан хаалан баран, ханнык эрэ уһун мастары өрүтэ ууммутунан, көһүйэн турар. Амма Аччыгыйа. Тиэрээһин уҥуоргу өттүгэр, ситэ хомулла илик солооһун салгыытыгар, симилэх ойуур арыыланан көстөр. А. Федоров