Якутские буквы:

Якутский → Русский

атаҕастааччы

и. д. л. от атаҕастаа = обидчик.

атаҕастаа=

обижать, притеснять кого-л.; пренебрегать кем-л.; атаҕастыыбын диэн атаххыттан ыллараайаҕын погов. смотри, как бы тот, кем ты пренебрегаешь, не схватил тебя за ноги (т. е. не думай, что другой хуже тебя).

Якутский → Якутский

атаҕастааччы

атаҕастаа диэнтэн х-ччы аата
«Адьарай! — Разин үөхсэн барар. — Чэ эрэ, аҕалтаа манна атаҕастааччылары». АС НИСК
Ол икки ардыгар тигээйилэр уолуйбуттара ааһан, атаҕастааччыларын [эһэни] бултаһарга бардылар. И. Сосин

атаҕастаа

туохт.
1. Кими эмэ туох да олоҕо суох улаханнык хомот, өһүргэт. Обижать, оскорблять кого-л. без каких-л. на то оснований
Бу, Мачайар Баһылай, эн миигин атаҕастыырыҥ итиччэ дуу, хайдаҕый? Саха фольк. Ити далга баппатах далаҕа, ити дьиэҕэ баппатах дьэллик, ити аартыкка баппатах акаары эйигин атаҕастаата. П. Ойуунускай
Кинини [Карандышевы] бары атаҕастыыллар, күлүү-элэк оҥостоллор, дьэ онтон эмискэ бу киһиэхэ куорат бастыҥ кырасаабыссата Лариса эргэ тахсарга сөбүлэнэр. Софр. Данилов
Аанньа ахтыма, ахсарыма. Не уделять должного внимания, пренебрегать кем-чем-л. «Кэбис, инньэ диэмэ, мин эйигин дьиэҕэр тиийэ тиэрдиэхтээхпин
Эписиэр чиэһин атаҕастаама», — диэбитэ Ганс. Суорун Омоллоон
2. Кими эмэ сэнээҥҥин үүр-түрүй, кырбаа. Пренебрегая кем-л., унижать, наносить побои, избивать
Эн ойоҕум эрэ диэн кырбыырыҥ, атаҕастыырыҥ сатаммат. А. Софронов
«Хомсомуолтан бөх буолан илбиллибит дьиккэр киһини атаҕастыыр», — дии-дии хараҕа кылахыс гынна, уоһа сөтөрүйдэ. П. Ойуунускай
Ол күтүр, дьахтар сэбиэтин хотуна Маайа: «Эриҥ олус атаҕастыыр буоллаҕына, арахсан хаал ээ», — диэбитэ чахчы. Амма Аччыгыйа
Кими эмэ баттаа-үктээ, көлөһүннээ. Обижать, оскорблять, угнетать кого-л.
Киһини киһиэхэ холуйбаттара, атаҕастыыллара, киһини үөн курдук саныыллара бэрт ээ. А. Софронов
Эн, тоойуом, ити тылыгар боротокуол оҥордоргун үчүгэй буолуо этэ. Куруук ити курдук миигин атаҕастыыр, ыт курдук саныыр. Н. Неустроев
«Дьадаҥылар, хамначчыттар, эһиги бэйэҕит былааскыт, эһигини ким баттыырын, атаҕастыырын эһиги бэйэҕит билэҕит»,— диир боломуочунай. Күндэ

Якутский → Английский

атаҕастаа=

v. to offend, hurt


Еще переводы:

обидчик

обидчик (Русский → Якутский)

м. атаҕастаабыт киһи, атаҕастааччы.

күөмчүһүт

күөмчүһүт (Якутский → Якутский)

аат. Атаҕастааччы, кыһарыйааччы, баттааччы-үктээччи. Обидчик, притеснитель, угнетатель
Өскө сэрии буоллаҕына, Өстөөх саба түстэҕинэ — Көҥүл, дьоллоох олохпутун Көмүскэһэ барыахпыт, Күөмчүһүттэр үөрдэрин Күдэн гынан ыһыахпыт! Күннүк Уурастыырап

күүһүлээччи

күүһүлээччи (Якутский → Якутский)

аат. Күүс өттүнэн күһэйэн тугу эмэ оҥорторооччу; ыгантүүрэн атаҕастааччы-баттааччы. Тот, кто силой заставляет кого-л. что-л. делать, насильник; притеснитель
Куораты ороспуойдар, талаанньыттар, күүһүлээччилэр ордуулара оҥороору гыналлар. Амма Аччыгыйа
Нуучча оробуочайа — революционер, ол эрээри кини күүһүлээччи да, догматик да, ону-маны өйдөөбөт да киһи буолбатах. Дж. Рид (тылб.)
Күүһүлээччилэр куттарын-сүрдэрин куттал ыга тууйбута. М. Горькай (тылб.)

помыкать

помыкать (Русский → Якутский)

несов. кем. үүр-түрүй, атаҕастаа.

атаҕастан=

атаҕастан= (Якутский → Русский)

страд. от атаҕастаа = быть обиженным.

обижает

обижает (Русский → Якутский)

гл
өһүргэтэр, хомотор; атаҕастыыр

гл.
атаҕастыыр (атаҕастаа), өһүргэтэр (өһүргэт)

унизить

унизить (Русский → Якутский)

сов. кого-что түһэр, атаҕастаа, сэнэбил оҥоһун.

атаҕастааһын

атаҕастааһын (Якутский → Якутский)

атаҕастаа диэнтэн хай
аата. Ити аата быһаччыта үүрүү буоллаҕа эбэтэр собус-соруйан атаҕастааһын. В. Яковлев

надругаться

надругаться (Русский → Якутский)

сов. над кем-чем ыардык атаҕастаа, күлүү-элэк оҥоһун.

принижать

принижать (Русский → Якутский)

несов., принизить сов. кого-что суолтатын түһэр, атаҕастаа, баттаа.