Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ахсар

туохт. Сэҥээр, болҕомтоҕор ыл; кыһалын (үксүн буолб. ф-ҕа тут-лар). Обратить внимание на кого-что-л., считаться с кем-чем-л. (обычно употр. в отриц. ф.)
Киһи кэллэ диэн кэпсэппэтэ, аналлааҕым кэллэ диэн ахсарбата, ити далаҕа эйиэхэ анала суох эбит. П. Ойуунускай
Ваня аанньа ахсарбакка, табахтыы, киирэтахса сырытта. Амма Аччыгыйа
Мин ити атахтарынан быстыбыт сүөһүлэри, төһө да таһаҕасчыт буолбуттарын иһин, соччо ахсарбаппын ээ. Эрилик Эристиин

Якутский → Русский

ахсар=

обычно употр. в отриц. ф. принимать в расчёт кого-что-л., считаться с кем-чем-л.; миигин ахсарбат он не считается со мною; он недолюбливает меня.


Еще переводы:

ignore

ignore (Английский → Якутский)

ахсарыма, сэнээ, болҕомтоҕо ылыма

игнорировать

игнорировать (Русский → Якутский)

сов. и несов. кого-что ахсарыма, ахсарбат буол.

неуважение

неуважение (Русский → Якутский)

с. убаастаабат буолуу, ытыктаабат быһыы, ахсарбат быһыы.

пренебрежение

пренебрежение (Русский → Якутский)

с. аанньа ахтыбат буолуу, ахсарбат буолуу, көйгөлөөһүн.

пренебречь

пренебречь (Русский → Якутский)

сов. I. кем-чем аанньа ахтыма, ахсарыма, көйгөлөө; пренебречь дружеским советом доҕордуу сүбэни ахсарыма; 2. чем (оставить без внимания) ахсарыма, сэнээ; пренебречь опасностью кутталы ахсарыма.

баакас

баакас (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Туох эмэ киһи сөбүлээбэт, ахсарбат быһыыта, дьээбэ. Пакость
[Ольга:] Дьарыпылаан [киһи аата] эмиэ миэхэ кыыһырыа. Кэпсэппэт буолуо. Туох эмэ баакаһы оҥоро сатыа. С. Ефремов
Чэ, аны мин Артурга орооһуом суоҕа, быһыыта, баакаһа элбээри гыммыт. В. Башарин

бөрүкүлээ

бөрүкүлээ (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Сөбүлээн сэҥээр, ахсар (үксүн буолб. эрэ ф-ҕа тут-лар). Быть расположенным к кому-чему-л., считать хорошим, подходящим (употр. преимущественно в отриц. ф.)
Тигээйи куолутунан кини муусукатын соччо бөрүкүлээбэт этэ. Э. Войнич (тылб.)

үгэргэн

үгэргэн (Якутский → Якутский)

үгэргээ диэнтэн бэй., атын
туһ. Бэҕэһээ суох аһы, сааны, бүнүөкүлү саныы түстэр эрэ, бэйэтин үгэргэнэн, өһүргэтинэн иһэр этэ. Амма Аччыгыйа
Онно [поэмаҕа] саха биллэр поэттара бары үгэргэнэллэр, поэт бэйэтин айар үлэҕэ аҕа да, балыс да доҕотторун аанньа ахсарбатын көрдөрбүт. «ХС»

чоноҥноо

чоноҥноо (Якутский → Якутский)

чоной диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Хара маҥнайгыттан эмискэ миэхэ киэбирэ туттан чоноҥнообут Чанхаев мин харахпын …… уунутары чыпчылыйбакка көрөн олорон, эттэ. Н. Габышев
Үйэ уларыйан итинник сүптүрүөхэлэр тойону ахсарбакка чоноҥнуур буоллахтара. И. Данилов

пренебрежительный

пренебрежительный (Русский → Якутский)

прил. аанньа ахтыбат, ахсарбат, көйгөлүүр; пренебрежительный отзыв аанньа ахтыбат сыанабыл.