Якутские буквы:

Русский → Якутский

пренебрежение

с. аанньа ахтыбат буолуу, ахсарбат буолуу, көйгөлөөһүн.


Еще переводы:

сэнэбиллээх

сэнэбиллээх (Якутский → Русский)

вызывающий пренебрежение.

сэнэбил

сэнэбил (Якутский → Русский)

пренебрежение; пренебрежительность; кини тылларыгар сэнэбил иһиллэр в тоне его слышится пренебрежение.

невнимание

невнимание (Русский → Якутский)

с. 1. (рассеянность) болҕомто суоҕа, болҕомтото суох буолуу; 2. (пренебрежение) кыһаллыбат буолуу, аахайбат буолуу.

небрежность

небрежность (Русский → Якутский)

ж. 1. (невнимательность) дьалаҕай быһыы; 2. (пренебрежение) ахсарбат быһыы, аанньа ахтыбат быһыы; 3. (неряшливость) дьалах быһыы, көтүмэх туттуу.

буолуохсут

буолуохсут (Якутский → Русский)

частица модальная, выражает презрение, пренебрежение, осуждение, отрицательное отношение говорящего к высказываемому: аҕата буолуохсут отец его (достойный презрения); ыта буолуохсут собачонка его; саата буолуохсут ружьишко его.

сытыйбыт

сытыйбыт (Якутский → Русский)

частица модальная, с деепр. образн. гл. выражает пренебрежение, презрение, злобу говорящего: мадьайа сытыйбыт ханна барбытай? куда ушёл этот кривоногий урод?; били дьылтайа сытыйбыт ы кердүҥ дуо? ты видел ту толстощёкую девку?

ЭМИЭ ДьЭ

ЭМИЭ ДьЭ (Якутский → Якутский)

сыһыан холб. Күлэн, сэнээн, сиилиир этиини көрдөрөр. Выражает пренебрежение, иронию говорящего относительно объекта высказывания (ну и, тоже мне!)
Кэрэдэх, эн, эмиэ дьэ, киһи буолаҥҥын. П. Ойуунускай
Эмиэ дьэ кусчут дии. Н. Габышев
Эмиэ дьэ, дириэктэр! Г. Угаров

ии

ии (Якутский → Русский)

I обод, ободок; обруч; буочука иитэ обруч бочки; солуур иитэ ободок ведра; ачыкы иитэ оправа очков; күн иитэ ореол вокруг солнца # ыстаан иитэ пояс брюк.
II межд. выражает 1) пренебрежение, уничижение, укор увы; ни, итини кыайыам дуо? увы, разве я справлюсь с этим?; 2) участие, ласку о; ах; ии, оҕом барахсан! о дитя моё бедное!

майыр

майыр (Якутский → Русский)

частица разг. выражает 1) обобщение присоединяемых к данному предмету других подобных предметов всякий, прочий; бырдах майыр суох дойдута местность, где нет комаров и прочего гнуса; саата майыра суох барыаҕыҥ пойдёмте без ружья и прочего; 2) пренебрежение, презрение и т. п.: дьэ дьиэ майыр буолан! ну и домишко!; дьэ эмиэ салайааччы майыр! ну, тоже мне руководитель!

сэнэбиллээх

сэнэбиллээх (Якутский → Якутский)

даҕ. Аанньа ахтыллыбат, кимтэн-туохтан эмэ намыһахтык тутуллар, сэнэбилгэ сылдьар. Уничижительный, выражающий пренебрежение
Маннык сэнэбиллээх сыһыан суох оҥоһулла илигинэ, тустаах каадырдары бэлэмниирбит туох көдьүүстээх-туһалаах буолуой? «Кыым»
[Кини ийэтигэр] үйэтин тухары сууйуллубат мэҥ, бэчээт курдук Татыгыр Настаа диэн сэнэбиллээх ааты иҥэрбиттэр. ФЕВ УТУ