Якутские буквы:

Якутский → Якутский

баҥкыат

аат. Үөрүүлээх малааһын, ыҥырыы. Банкет
1934 сыллаахха балаҕан ыйын бастакы күнүгэр сийиэс түмүктэммитэ. Киэһэтигэр баҥкыат буолбута. П. Ойуунускай
«Баҥкыат» диэн айах муҥунан арбанар баһаам аһыырдаах-иһэрдээх баараҕай малааһыннар оччолорго диэлийэ илик этилэр. Амма Аччыгыйа
Билигин миигин кытта иистэнньэҥҥэ барыс. Кини эйиэхэ баҥкыакка таҥнар таҥаскын тигэн биэриэ. Н. Якутскай
Биһиги куораппытыгар биир ураты киһи кэлэ сылдьар, баҥкыакка мин кинини кытта үҥкүүлүүр чиэскэ тигистим. И. Гоголев


Еще переводы:

дьоко

дьоко (Якутский → Якутский)

саҥа алл. Эмискэ тэһэ анньар курдук ыарыыттан саҥа таһаарыы. Выражает реакцию на неожиданную, острую боль
Чиэ, дьокобун! Икки ылгын таас ойоҕоһум төрүттэрэ аҕай да-а! ПЭК СЯЯ
Ыалдьар эт диэн Ынырыктаах да буолар эбит! Тохтор хаан диэн Дьоколордоох да буолар эбит. Күннүк Уурастыырап
«Айыкка-айыкка, дьоко-дьоко, баһым ыарыытыан», - Иван Иванович, бэҕэһээҥи баҥкыат баай-талым остуолугар хотторон, төбөтүн хам туттуммутунан оронугар олоро түстэ. «Кыым»