Якутские буквы:

Якутский → Русский

бинсээк

пиджак.

Якутский → Якутский

бинсээк

аат. Биир эбэтэр икки кэккэ тимэхтээх, тиэрэ түһэр саҕалаах куурка курдук кэтиллэр таҥас. Пиджак
Ол аттыгар [кырабаат] биир таба тыһа этэрбэстээх, сукуна бинсээктээх, саар тэгил уҥуохтаах, үөһээ уоһугар халтаҥ соҕус хара бытыктаах саха олорор. Эрилик Эристиин
Таня саҥата суох бинсээги ылан көхсүгэр быраҕынна уонна иттэрдии, дьыбартан көмүскэнэрдии, кумуччу туттан олорбохтоото. Н. Заболоцкай
[Хабыыча] «БАМ» диэн балтархай суруктаах улахан значогу бинсээгин ласкааныгар анньыммыт этэ. П. Аввакумов


Еще переводы:

пиджак

пиджак (Русский → Якутский)

сущ
бинсээк

пиджак

пиджак (Русский → Якутский)

м. бинсээк.

пиджачный

пиджачный (Русский → Якутский)

прил. бинсээк; # пиджачная пара көстүүм.

двубортный

двубортный (Русский → Якутский)

прил. икки өттүнэн тимэхтээх; двубортный пиджак икки өттүнэн тимэхтээх бинсээк.

однобортный

однобортный (Русский → Якутский)

прил. биир өттүнэн тимэхтээх, а*гардас тимэхтээх, быһаҕас эҥэрдээх; однобортный пиджак биир өттүнэн тимэхтээх бинсээк.

хаһыммахтаа

хаһыммахтаа (Якутский → Якутский)

хаһын диэнтэн тиэт
көрүҥ. Киһи …… туттунуута түргэтээтэ, бинсээгин нэлэккэйдии охсон, ис сиэбин хаһыммахтаата. Амма Аччыгыйа

вытереть

вытереть (Русский → Якутский)

сов. что 1. сотон кэбис, сот; вытереть руки илиигин сот; вытереть пыль быылы сот; 2. разг. (сделать потёртым) элэт; вытереть локти на пиджаке бинсээк тоҕоноҕун элэт.

итий-кутуй

итий-кутуй (Якутский → Якутский)

туохт. Тиритэ-хорута итииргээ. Чувствовать, ощущать сильный жар; потеть
Васин туран кэллэ. Бинсээгин тимэҕин эҥин төлөрүтүнэн, дьэ чахчы-бааччы итийбит-кутуйбут көрүҥнэннэ. Э. Соколов

кэтиллимэхтээ

кэтиллимэхтээ (Якутский → Якутский)

кэтилин диэнтэн тиэт
көрүҥ. Кэтиллимэхтээбит хара бинсээги кэтэн дириэктэрим …… бэркэ тиэтэйэн дьиэтиттэн тахсан кэлэр. П. Чуукаар
Барабыай төттөрү-таары көппөхтөөтө, эркиҥҥэ, муннукка тиийэн кэтиллимэхтээтэ. И. Сосин

либийиктэн

либийиктэн (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Чиҥник «лип-лип» үктэнэн түргэн баҕайытык хамсан, хаамп. Шагать, двигаться проворно, топая ногами
Бинсээгин нэлэркэйдэнэн баран, төттөрү-таары хааман либийиктэммитэ. В. Яковлев