Якутские буквы:

Якутский → Якутский

бороруок

аат. Итэҕэл өйдөбүлүгэр: айыы-таҥара туһунан тойоннооччу; инникини төлкөлөөччү, түстээччи киһи. Пророк
Биллэрин курдук, оннооҕор улуукан сибэтиэйдэр уонна бороруоктар бар дьон олоҕуттан букатыннаахтык тэйэллэрэ. Индия к. [Үрүҥ Аар Тойон] Аҕыс уон аанньалын Аргыстаһа сылдьан, Тоҕус уон оппуосталын Доҕордоно сылдьан, Сүүс сүүрбэ бороруогун эҥээрдэнэ сылдьан, Бастаах, атахтаах Маҥан былытын илин көҕүлүгэр Олоро сылдьан, Орто дойдуну кэрийэ сылдьыбыта үһү. Саха нар. ыр. I


Еще переводы:

пророк

пророк (Якутский → Якутский)

бороруок

дьиибэ-хообо

дьиибэ-хообо (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Туох эрэ уратылааҕы, киһи сөҕүөн курдугун, ол эрээри киһиэхэ сөбүлэппэти оонньоонкүлэн оҥоруу. Поступок необычного, удивительного, шутливого характера, проделка, проказа. Доодор кэдэрги байан, киһи сиэригэр баппат дьиибэни-хообону оҥорор, топпутун уйбатах бардам баай. Саха сэһ
1977
Дьоскуос аҥаардас көрдөөх, тиэхэлээх, дьиибэни-хообону эрэ оҥорор киһи буолбатах, өссө улахан үөрэхтээх, син биир бороруок курдук өйдөөх, «бөлүһүөк» киһи үһү. Болот Боотур

сибэтии

сибэтии (Якутский → Якутский)

сибэтии гын (буол) итэҕ. — христианскай таҥара дьиэтин сиэринэн тугу эмэ (хол., дьиэни, малы, сири) сибэтиэй тыынынан ыраастааһын туомун оҥор. По христианскому обычаю: совершать над чем-л. церковный обряд освящения, освящать (быть освящённым)
Лэбэн-Табытааҕы саҥа таҥара дьиэтэ хаһан сибэтии буолбутун, баҕар, истэриҥ буолуо. Ол дьыл Аана Уйбаанабыналыын холбоспуппут. М. Доҕордуурап
Бу сылгы үтүөтүн таҥара дьиэтин акылаата түһэригэр миэстэтин сибэтии гынаары кэлэ сылдьыбыт аккыырай бобуоскатыгар көлүйэн билэн турардаахтар. «ХС»
Артамоновтаах таҥараларын дьиэтин тутан бүтэрбиттэрэ. Илья Бороруок аатынан ааттаан, сибэтии гыммыттара. М. Горькай (тылб.)
русск. святи, святить