Якутские буквы:

Якутский → Якутский

боруоктааһын

боруоктаа диэнтэн хай. аата

боруоктаа

туохт., кэпс. Тугу эмэ оҥорору сыыһа диэн утар, тутус. Заявлять, выражать несогласие с чем-л.; возражать
Аны хонтуораҕа чааһынай киһиттэн матасыыкыл атыыласпыппын эмиэ боруоктууллар. В. Ойуурускай
Дьикти сэмэй Кууһума, Дьиибэлээмэ, кууһума. Үҥэр кыыһыҥ үксэ бэрт, Үктэтэриҥ биллибэт. Бостуой Боккуой көрүөҕэ, Боруоктуоҕа, мөҕүөҕэ. Күннүк Уурастыырап
Аҕаҥ [үөрэххэ] киллэрээри гынарын ийэҥ боруоктуур буолара, уолуҥ үөрэнэн баран саллаат буолуо диэн этэрэ. Н. Түгүнүүрэп

Якутский → Русский

боруоктаа=

придираться, приставать; кыраны боруоктаама не придирайся по пустякам.


Еще переводы:

боруоктаһыы

боруоктаһыы (Якутский → Якутский)

боруоктас диэнтэн хай. аата. Боруоктаһыы суох

боруоктас=

боруоктас= (Якутский → Русский)

взаимн. от боруоктаа =; кыраттан боруоктаһымаҥ не ссорьтесь по пустякам.

боруоктан

боруоктан (Якутский → Якутский)

  1. боруоктаа диэнтэн атын. туһ. Дьаакып киһи кэргэнин иирдэр биир сүрүн куоһура дьахтар эриттэн арахсара аны боруоктаммат буолбутун кичэйэн туран бэлиэтиирэ буолар. ФЕВ УТУ
  2. Туохха эмэ сөп буолбакка, сүгүн буолума, иирис; айдаар. Шумно проявлять свое недовольство чем-л., скандалить
    Бөлүүн кэлэн боруоктаммыта, айдаарбыта эбитэ дуу? Билбэт. Семен Семенович, таҥыннаран, хонноҕун анныттан өйөөн, дьиэтин диэки аҕалан эрэргэ дылыта. Р. Баҕатаайыскай
боруоктас

боруоктас (Якутский → Якутский)

  1. көр боруоктаа. Кулуупка нэдиэлэ да устата көстүбэккэ сүттэххинэ, боруоктаһар киһи суох буолуоҕа. Э. Соколов
  2. Кими эмэ кытта кыыһырыс, иирис. Вздорить с кем-л., ссориться
    Бүтэһик солкуобайын Иэс биэрэр, көрдөөтүҥ да, Боруоктаспат кимниин да, Күлэн кэлэр кыыһыраатын. И. Гоголев
    Чэ, тоом, утуйан хаал. Боруоктаспыккытын хайахайаҕыт аһаран кээһиҥ. У. Нуолур. Тэҥн. бочооттос
сыс

сыс (Якутский → Якутский)

I
1. туохт.
1. Кими-эмэ дэлби таһый, охсуолаа, кырбаа. Бить, избивать, наносить удары
Ааныска эмээхсин Мэхээлэни сыста. Амма Аччыгыйа
Маайа ытыырын быыһыгар, хотуна хайдах сыспытын, кини туохтан боруоктаан сыспытын барытын кэпсээн биэрдэ. Эрилик Эристиин
[Баһылай:] Эр киһи ойоҕун сынньара, үөрэтэрэ таҥараттан ыйаахтаах суол диэн буолар дии. А. Сыромятникова
2. Алдьат, үлтүрүт, бытарыт. Раскалывать, разбивать, раздроблять на мелкие части
[Даарыйа эмээхсин:] Мукуйук, итиннэ таах ибили сытыйан олорума, тахсан маста быһыта сынньан киллэр. Күндэ
Микиитэ …… тыы баайыллан турар иирэтин тааһынан илдьи сыста. Амма Аччыгыйа
Адаархай силистэри тоҕута сынньан барда. А. Фёдоров
3. көсп. Туох да ордубат, өрүһүммэт гына өлөр-өһөр, урусхаллаа. Разгромить кого-что-л., разрушить, развалить что-л. Сэбиэскэй сэриилэр өстөөҕү үлтү сынньан босхолообут куораттарын ааҕыталаан бардылар. Амма Аччыгыйа
Урукку олоҕу үлтү-хампы сынньан, тиэрэ эргитэн саҥа олоҕу оҥоруохха. Күндэ
4. Бурдук түүтэҕин болооччунан илдьи охсон, кэбэн куолаһыттан туорааҕын араар, бурдугу астаа. Молотить (хлеб)
Мааһа сыспыт бурдугун сүөкээн көтүтэр, онтон сыыһын итигэстиир. Күндэ
Оннук [бурдук ыһыыта сайдыбыт] сирдэргэ сир хорутар, бурдук ыһар, бурдук быһар, бурдук сынньар эҥин сэптэр — массыыналар үөдүйэллэр. «Чолбон»
Итини биһиги биир нэдиэлэтээҕитэ быспыт бурдукпут түүтэхтэрин сынньан, мэлийтэрэн астаабыт этилэр. Ч. Айтматов (тылб.)
2. көмө т. суолт. -а, -ыы сыһыат туохтуурдары кытта холбуу «арыычча, чуут аҕай» диэн суолталаах көмө тыл курдук туттуллар. Как вспомогательный глагол в сочетании с деепричастиями на -а, -ыы образует аналитическую глагольную форму со значением «чуть, едва»
Харытыана эрэйдээх …… уҥуохтара халыр босхо бардылар, чааскылаах чэйин тоҕо түһэрэ сыста. П. Ойуунускай
Яков кэнникинэн тэһийбэккэ ыксаабытын, хаста да төннөн хаала сыспытын кэннэ аан аһылла түстэ. Н. Заболоцкай
Соһуйан чуут аҕай охто сыста. «ХС»
Баскын (төбөҕүн) сыс (сыстар) көр бас II
Ол оннугар солбуйар киһи булбакка, төбөбүтүн сынньа олоробут. НС ОК
ср. ДТС йанч ‘давить, разминать; проламывать, избивать’, хак. нас ‘толочь что-л., рубить что-л., поколотить, побить кого-л.’
II
туохт. Сиринэн сос, соһо тарт. Тащить, тянуть, волочить что-л. по земле
Тарбааһын Чаччыына [сүөһүнү] атаҕыттан таҥнары сыһан таһаарар. Суорун Омоллоон
Ким эрэ сиэрдийэни сыһан, Киниэхэ аҕалан биэрэр. С. Васильев
Ол кэннэ [Манчаарыны] Остуруокка утаарыҥ! (Уҥан хаалбыт киһини сыһан таһаараллар). А. Сыромятникова
ср. кирг., уйг. соз ‘растягивать, растянуть, вытягивать’, каракалп. созыу ‘волочить’