Якутские буквы:

Русский → Якутский

бровь

ж. хаас; # не в бровь, а (прямо) в глаз погов. уот харахха (бэргэнник).

бровь, брови

сущ
хаас


Еще переводы:

белёсый

белёсый (Русский → Якутский)

прил. туртаҕар; белёсые брови туртаҕар хаастардаах.

сүллэһиннэр=

сүллэһиннэр= (Якутский → Русский)

хмурить, морщить; хааһык сүллэһиннэрдэ он нахмурил брови.

төртөт=

төртөт= (Якутский → Русский)

побуд. от төртөй = приподнимать (ресницы, брови, хвост); соһуйан хааһын төртөттө он удивлённо приподнял брови.

насупить

насупить (Русский → Якутский)

сов. что түрдэһиннэр, сабыһыннар; насупить брови хааскын түрдэһиннэр.

нахмурить

нахмурить (Русский → Якутский)

сов. что түрдэһиннэр, сүллэһиннэр, сабыһыннар; нахмурить брови хааскын түрдэһиннэр.

хмурить

хмурить (Русский → Якутский)

несов. что түрдэһиннэр, сүллэһиннэр, сабыһыннар; хмурить брови хаастаргын түрдэһиннэр.

сабыһыннар=

сабыһыннар= (Якутский → Русский)

1) насупить (брови); хааһын сабыһыннарда он насупил брови; 2) перен. пугать; подавлять; оҕону сабыһыннарыма , эйэҕэстик , оргууй кэпсэт не пугай ребёнка, разговаривай (с ним) ласково, тихо.

хаас

хаас (Якутский → Русский)

I 1) бровь; хойуу хаас густые брови; 2) верхний край чего-л.; сыыр хааһа верхний край склона; өрүс хааһа верхний край берега реки; от хааһа верхняя выступающая часть стога.
II гусь || гусиный; хара хаас новоземельский гуменник; лыглыйа хаас белолобый гусь, белолобая казарка; кыра лыглыйа , алтан харах малый белолобый гусь-пискунец; хардырҕас хаас чёрная казарка; хаас дабыдала гусиные перья # хаас харабыла буол = сидеть караульным гусем (говорится о том, кто сидит один и не ест, когда все едят); кус-хаас саҥата (или тойуга) птичий язык (т. е. непонятная кому-л. речь, напр. на каком-л. чужом языке).

ымытын=

ымытын= (Якутский → Русский)

поддаваться какому-л. чувству, ощущению, впечатлению; туохха да ымыт-тыбат киһи человек, на которого ничто не производит впечатления; человек, на которого ничего не действует; ымыттан да көрбөтө соотв. он даже бровью не повёл.

опаливать

опаливать (Русский → Якутский)

несов., опалить сов. кого-что 1. (очистить огнём) куйахаа, уокка кэрээ; опалить курицу кууруссаны уокка кэрээ; 2. (обжечь) уокка салат; опалить брови хааскын уокка салат.