Якутские буквы:

Якутский → Якутский

буола-буола

туохт. эб. Атын киһи саҥатын хатылыы-хатылыы эбэтэр кини быһыыламмытын, быһыытын ахтаахта абарыыны, кыыһырыыны-кыбдьырыныыны көрдөрөр. Выражает раздражение, гнев говорящего, сопровождаемые повторением чужих слов или упоминанием поступков, действий, поведения субъекта речи
«Абаҕаҕытыттан» буола-буола, син биир биэриэ суоҕа, эмиэ үнүргү курдук мөҥөн таһаарыа, барбаппын. МНН
«Ийээ» диэбит буолабуолаҕын! Ийэҕин ытыгылаабытыҥ ханна баарый? С. Ефремов
Хамначчыт ыамата бачча кыра сааһыттан чобуоххайбыт буола-буола... Абаккам баар эбиит. Н. Якутскай
Үгүстүк өссө, көр эрэ маны курдук сыһыан тыллары, холбоһуктары кытта туттуллар. Часто сочетается с модальными словами и сочетаниями типа өссө, көр эрэ маны
Өссө куустуспут буола-буолалар! Софр. Данилов
Көр эрэ маны, утары саҥалаах буола-буола. Н. Якутскай. Көр да маны! Өссө үгэргэспит буола-буола!Амма Аччыгыйа
Сэнээһин дэгэттэнэр. Имеет оттенок унижения, презрения
Куолутуйа олороохтообут буола-буола. Амма Аччыгыйа
Түөһээҥки, ак-каары! Суол ааныгар ордууламмыт буола-буола! Софр. Данилов
«Ким билэр» буола-буола... Кини баҕас эмиэ, сирэйэ маҥан буолан, киэмсийэр ээ. П. Ойуунускай
Сиилэһэр, сэмэлиир-сүөлүргүүр дэгэттэнэр. Имеет оттенок осуждения, укора
Күтүр кыһыл ырбаахыны иилиммит буола-буола. Амма Аччыгыйа
Уонна тоҕо манна учууталлыы тахсыбыта буолуой? Эчи, оскуола баранан, нэһилиэк оскуолатыгар буолабуола. Софр. Данилов
Чэ, кэм, оннук буолан иһиэхпит... Аата, бу үлэ саҕана ыалдьан буола-буола. Болот Боотур


Еще переводы:

периодически

периодически (Русский → Якутский)

нареч. кэм буола-буола (хатыланан).

неохотно

неохотно (Русский → Якутский)

нареч. баҕата суох, баҕарбат буола-буола, аат харата; он пошёл неохотно кини баҕарбат буола-буола барда.

период

период (Русский → Якутский)

хатыл (туох эмэ төһө кэм буола-буола хатыланара.)

айыытын баҕаһын

айыытын баҕаһын (Якутский → Якутский)

көр айыы даҕаны
Аата араастаан ааттаан, кулгаахтаах буола-буола, муҥнааҕы, айыытын баҕаһын... Н. Заболоцкай

бунтуйдаа

бунтуйдаа (Якутский → Якутский)

көр бууннаа
— Аргыый! Бу иирдиҥ дуу? Тоҕо бунтуйдуугун? — Бууннаан эрэбин дуо? Бунтуйдаама буола-буола... П. Ойуунускай

кээҕинэтэлээ

кээҕинэтэлээ (Якутский → Якутский)

кээҕинээ диэнтэн төхт
көрүҥ. Кустуров өргө диэри күргүйдэһэр этэ, киһитэ өр буола-буола кээҕинэтэлиирэ. Н. Габышев

лыгырҕат

лыгырҕат (Якутский → Якутский)

лыгырҕаа диэн курдук
Чочумча буола-буола ис-иһиттэн иччилээх баҕайытык бөтөн лыгырҕатар. Күннүк Уурастыырап

мэлэҥнээ

мэлэҥнээ (Якутский → Якутский)

мэлэй диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Ыксаабыт татаардар сотору буола-буола кэннилэрин хайыһан, сирэйдэрэ мэлэҥнээн ааһар. «Чолбон»

ыххайтар

ыххайтар (Якутский → Якутский)

ыххай диэнтэн дьаһ
туһ. Саалаах ааргы киһини ыытан ыххайтарбыт буола-буолалар! Софр. Данилов

бүгүйэх

бүгүйэх (Якутский → Русский)

I выгиб, изгиб; элээн бүгүйэх буола-буола бара турар тянется бесконечно длинное извилистое озеро.
II овод; ср. тигээйи .