Якутские буквы:

Якутский → Русский

буутайдаа=

I подкладывать потник; аты буутайдаа = подложить лошади потник.
II 1) путать, сбивать с толку; 2) капризничать; ол-бу аайы буутайдаама не капризничай из-за пустяка.

Якутский → Английский

буутайдаа=

v. to confuse [<Russ. путай]


Еще переводы:

буу тайда а

буу тайда а (Якутский → Якутский)

туохт. Ыҥыыр анныгар буутайы (ботону) уур. Подкладывать потник под седло лошади. Аты буутайдаа. Сыбыдах аты буутайдаан баран миинэрбит

путает

путает (Русский → Якутский)

гл
булкуйар, буутайдыыр

буутайдас

буутайдас (Якутский → Якутский)

буутайдаа диэнтэн холб. туһ. Эргэ үйэм Иһиирэр кэмнэригэр Эргэнэ тыам Эҥсэр иэннэригэр Булчут муҥур суоллара Буутайдаһа сыппыттара. С. Васильев

бу утайдаа

бу утайдаа (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс.
1. Кими эмэ туохха эмэ (үксүгэр куһаҕаҥҥа) булкуй, уккуй. Путать, сбивать с толку кого-л. (обычно в сторону плохого, предосудительного). Дьон өйүнсанаатын иирдэр, буутайдыыр
2. Туохха да ис буолума, кыҥкыйдыы сырыт. Ничем не довольствоваться, все капризничать. Ол-бу аайы буутайдаама

буутайдан

буутайдан (Якутский → Якутский)

буутайдаа диэнтэн бэй., атын
туһ. Наһаа кытаанах буолбатах. Алҕаһаатаххына, дьиҥ кырдьыгынан көрөр. Оттон соруйан буутайданар нахаалларга кытаатар, ол-сөп. С. Руфов
Орлик пааралара буутайданнахтарына эбэтэр сиргэнэн ойоору гыннахтарына, кыыһырбыт курдук күөнүнэн күөйэ түһэн, сөрүү тардан ылар. Н. Кондаков

куллут

куллут (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Кумун, холбуу тутун (хол., хотоҕой, кынат туһунан). Сомкнуть, сложить (напр., маховые перья). Өксөкүлээх буолан, Өндөл маҕан халлаан Өрөһөтүгэр өрө көтөн таҕыста, Тус хоту диэки Тумсун чулбутан, Хотоҕойун куллутан Кустук курдук Куугунуу турда. С. Васильев
Ыга тарт (хол., ыҥыыр холунун). Затянуть туго (напр., подпругу)
Буутайдаатым, Ыҥыырдаатым, Холун тардан куллуттум, Дьирим тардан дьиндиттим. Саха нар. той. IV

хололон

хололон (Якутский → Якутский)

туохт. Кэлин атахтаргар өрө тур уонна илин атахтаргын өрө уунуталаа (кыыллары этэргэ). Приподниматься, стоять на задних конечностях и тянуться вверх, вытягивая передние конечности (о животных)
Ат өрө хололонно, баһын булкуйбахтаата, барбакка буутайдаата. И. Никифоров
Эһэ көхсө кирдьигинии түһээт, хололонон бэһи эмти ытыран ылла. И. Гоголев
Эһэ үрдүгэр түһээри хололонноҕуна, бултаһар ордук диэн аҕата үөрэтэрэ. В. Санги (тылб.)