Якутские буквы:

Якутский → Якутский

быччай

дьүһ. туохт.
1. Олус толору буолан, бүлтэйэн көһүн; бүлтэччи көр. Быть, казаться очень полным, выпуклым; быть пучеглазым
Тарпыттар тоҥ хатыыс балыгы, Таас миискэ арыынан быччайар. Эрилик Эристиин
Түгэх дьиэттэн дэлби тиритэн, Бу маччайан, хараҕа быччайан, Харах Сэмэн ласхайан тахсар. Дьуон Дьаҥылы
Кырдьаҕас Бүлүү халааннаан, сиикээн аайынан өрө сүүрдэн, сири-дойдуну бүтүннүүтүн уунан халыппыта. Туох баар күөл, үрэх бүтүннүү быччайбыта. «ХС»
2. кэпс. Оттомо суох туттан мээнэ сырыт, мэниктээ. Шалить, пошаливать, быть неугомонным
Хайа, быччаҕаар, ханна быччайа сырыттыҥ? Биир ынаххын сиэн кэбистиҥ дуо, түөкүттэргэ илдьэн биэрдиҥ дуо? Амма Аччыгыйа
Сытыары-сымнаҕас уолга дылы этэ, эчи кыыла турбута, быччайбыта сүрдээх. Болот Боотур
Бу иэдээни! Баҕайы ол быччайа сылдьан, хоолдьугун тосту түстэҕинэ, бар дьон аны биһигини буруйдуу сылдьыахтара. И. Гоголев


Еще переводы:

быччалый

быччалый (Якутский → Якутский)

быччай диэнтэн хамс
көстүү. «Эрдэлиир, кытаат, кыһыллары өрүһүйэ оҕус!» — Байбал Сэмэнэп өрө быччалыйан турда. Амма Аччыгыйа

бүлтээрий

бүлтээрий (Якутский → Якутский)

туохт. Быччайан, лоппойон көһүн (харах туһунан этэргэ). Казаться чрезмерно выпуклым и подпухшим (о глазах)
Бүлтээрийбит киэҥ хараҕы оҕус харах диибит. Ол оннук хоһуйан быһыы тутан. Багдарыын Сүлбэ

быччаһый

быччаһый (Якутский → Якутский)

быччай диэнтэн хамс
көстүү. Модороон сирэйигэр төгүрүк чүөччэр алаас саҕа муус килиэдэ хараҕыттан харах уута …… толору быччаһыйан, күүгэннирэ-долгуннура сытта. Д. Апросимов

быччаарый

быччаарый (Якутский → Якутский)

быччай диэнтэн хамс
көстүү. Байбал быччаарыйбыт хараҕынан супту одуулаан турда. Амма Аччыгыйа
Киһи эрэ буоллар, Иҥиир тараһаланна. Иннэлик уҥуохтанна — Сиһин үөһэ халбарыйда, Киинэ таҕыста, Икки хараҕа быччаарыйда. Күннүк Уурастыырап

быччат

быччат (Якутский → Якутский)

быччай диэнтэн дьаһ
туһ. Бу муҥмутун-сорбутун хаһан ситиһиэхпит баарай?! (Сутуругун ыга туттар, хараҕын быччатар.) Ситиһиэхпит... Ситиһиэхпит! Күндэ
Оччоҕо уулусса муннугар Баҕалыы хараҕы быччатан, Бөрөлүү тиистэри ырдьатан, Ымаҥныыр сирэйдэр бааллара. Эллэй

быччас

быччас (Якутский → Якутский)

быччай диэнтэн холб. туһ. Дьиэни тула баҕа харахтара быччаһан тураллар үһү (тааб.: мутук онно, кумалаан)
Оччоҕо оскуолаҕа онуһу бүтэрбиттэргэ арыгыны иһэрдэллэрэ, уолаттар бары кэриэтэ холуочуйан быччаһан хаалбыппыт. Н. Габышев

быччалдьый

быччалдьый (Якутский → Якутский)

быччай диэнтэн арыт
көстүү. Тоҕус палач уолаттар! — Чурум-Чурумчукуну, Былаахыттан быыһанан, Быччалдьыйа турбутун, Чолоҥнуурун тохтотуҥ! Эллэй
Аһыыр аһыҥ ас буолбата — амтанныын аралдьыйда, Томточчу дьолуҥ туолбута тохтоору быччалдьыйда. С. Тарасов
Быйаҥнаах алаас уола Байым күөлбүн аҕынным — Хомуһунан суугунуу, Быччалдьыйа дьалкыҥныы, Килбэчийэ-нэлэһийэ Билгиһийэн сыттаҕа. Умнуллубат к.

быччалын

быччалын (Якутский → Якутский)

быччай диэнтэн атын
туһ. Сэтээтэл үлэһитэ Данилович тойон, уһулу охсубут курдук быччаллыбыт хараҕын быһа симэ-симэ, уһуутаан ылаттыыр. М. Доҕордуурап
Уйаҕа собус-соҕотох, ап-араҕас аппаҥныыр айахтаах, саллаҕар бастаах, быччаллыбыт харахтаах, мултугур дабыдаллаах баҕа курдук бахчаллан олороро. И. Федосеев
Суон, толуу, өтөгөр түөстээх, Сулус бөҕөнү иилиммит, Быччаллыбыт харахтаах Генералларда ыл аҕал! Н. Некрасов (тылб.)

быччас гын

быччас гын (Якутский → Якутский)

быччай диэнтэн көстө түһүү. Халлаантан хара суор хаһыытаабытынан хап гына түспүтүгэр, ымыйалаах кымыс быччас гына түспүт (тааб.: анньыы, ойбон)
Хатыҥнары быыһынан көрдөҕүнэ, сыыр анныттан массыына быччас гына түстэ. В. Яковлев
Миичээн таас үрэх элгээнигэр тиийэн кэллэ. Сүгэнэн аҕыйахтык охсорун кытары муус тэстэн, уу быччас гынна. А. Кривошапкин (тылб.)

быччаҥнаа

быччаҥнаа (Якутский → Якутский)

быччай диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Өрө быччаҥнаан, ким уолай бу! Лэглээр уолун уола диэн сылдьыбытым, Харчылаах уолун уола эбит буоллаҕа дуу... Амма Аччыгыйа
Халыҥ муус хотойон, чардаат таһынан уу быччаҥнаата. Болот Боотур
Симириҥнээмэ! Бу үйэҕэ хараххын муҥунан көрөр этиҥ! Кылаат көрдөөн быччаҥныырыҥ бэрт этэ!.. И. Гоголев