Якутские буквы:

Якутский → Русский

бэлимиэн

пельмени.

Якутский → Английский

бэлимиэн

n. dumpling

Якутский → Якутский

бэлимиэн

аат. Эриллибит эти хаптатыллыбыт чараас тиэстэҕэ суулаан, ууга буһаран сиэниллэр ас. Пельмени. Бэлимиэн оҥордо
Бэркэ билэр дьоннорум Бэйэлэринэн кэлэннэр, «Билсэр-көрсөр буолбуппут Биэс сыла туолуутугар Бэлэмнээбит аспытын — Бэлимиэннэ сиэс», — дииллэр. «ХС»


Еще переводы:

пельмени

пельмени (Русский → Якутский)

сущ
(ед. ч. нет)
бэлимиэн

пельмени

пельмени (Русский → Якутский)

мн. (ед. пельмень м.) бэлимиэн.

сүүрүҥүй

сүүрүҥүй (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Симэһинэ сүүрэ сылдьар гына кыратык буспут (эт, сымыыт). Недоваренный, с кровью (о мясе); всмятку (о яйце). Сүүрүҥүй эт. Сүүрүҥүй сымыыт
Буруолаах итии чэй уонна сүүрүҥүй эт — итинтэн ордук амтаннаах ас, ама, баар үһүө?! И. Данилов
Плов бэрдин бэрт, бэлимиэн минньигэһин минньигэс, ол эрээри сүүрүҥүй сылгы этигэр хантан тиийиэхтэрэй! «ХС»
Таҥас хомуллан бүтэрин диэки күөс буһан бэлэм буолла. Эт арыый сүүрүҥүй соҕустук буспут. П. Ламутскай (тылб.)
2. көсп., кэпс. Киһи сымыйаргыах курдук, саарбах. Не внушающий доверия, неправдоподобный, маловероятный (обычно о сообщении, разговоре)
Толкуйдаабакка эрэ уот ыстаммытын курдук үүрэр-түрүйэр дьаһал төһөҕө да сүүрүҥүй буоларын Софья Кирилловна бэйэтин өр сыллаах уопутуттан бэркэ билэр. «Кыым»
Ситэтэ суох, сиппэтэх-хоппотох. Неоконченный, незавершённый, сырой (напр., о произведении)
Сорох прозаны ааҕа олорон сүүрүҥүй кыбыталааһыннары киллэрбиттэриттэн киһи сонньуйа олорооччу. С. Никифоров
Уус-уран литератураҕа бэйэ айымньытыгар ирдэбиллээхтик сыһыаннаһыы күүһүрдэ, өлбөөркөй, сүүрүҥүй айымньы аҕыйаата. «ХС»
ср. эвенк. сургуй ‘недоварившийся (о мясе), недопечёный (о лепёшке, хлебе)’