Якутские буквы:

Якутский → Русский

бэригимсэх

взяточник.

Якутский → Якутский

бэригимсэх

  1. даҕ. Бэрик ылар идэлээх, бэрик ыларын таптыыр. Любящий брать взятки
    Ымсыы тойоту ылыннарар Ымсыылаах утах, Бэригимсэх тойоту биэскилиир Минньигэс мэҥиэ кини [арыгы] буолла. Өксөкүлээх Өлөксөй
    Бэркэ Гирини аһыйбыттара, Бэригимсэх саҥа киһиэхэ үөрэнэ охсор ыарахан. Н. Некрасов (тылб.)
  2. аат суолт. Бэрик ылааччы. Взяточник
    [Варя:] Ол биһиги умнаһыттарбыт дуо, дьонтон босхо ылар. Баҕар, хойут ити дьонуҥ бэригимсэхтэр эбит диэхтэрэ. С. Ефремов
    Биһиги арыгыһыттары, күлүгээннэри, үлэттэн куотар көппөлөрү, бэригимсэхтэри абааһы көрөбүт. ЫКТ. Кини [Серго Орджоникидзе] киһиэхэ эрэ барытыгар биллэр бэригимсэхтэртэн, хааһынаны хоро таһааччылартан улаханнык абарарын этэрэ. «Ленин с.»

Еще переводы:

взяточник

взяточник (Русский → Якутский)

м. бэрик ылааччы, бэригимсэх.

биэригэс

биэригэс (Якутский → Якутский)

көр бэригимсэх. Биэригэс киһи

лихоимец

лихоимец (Русский → Якутский)

м. уст. бэригимсэх, барыһымсах киһи.

бээтинэлээ

бээтинэлээ (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс.
1. Бээтинэни түһэр, киртит. Запятнать, наставить пятен на чем-л.. Таҥаскын бээтинэлээ
2. кэпс., көсп. Аатын-суолун киртит, холуннара сатаа. Оговаривать, чернить, порочить
Щербаков миэстэ былдьаһан, Щетинскэйи харчымсаҕынан хаарыйар; Щетинскэй, хардары харсыһан, Щербакову бэригимсэҕинэн бээтинэлиир. Р. Баҕатаайыскай

иҥсэлээх

иҥсэлээх (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Оботтоох. Жадный, алчный
Иҥсэлээх бэс кумаара былыттыы саба түһэриттэн да кыһаллыбат. И. Гоголев
Дьахтар ыарахан дьылҕата, иҥсэлээх эрин санаатыгар кулуттуу бас бэриниитэ, Ньургуһун ийэтин - Салбардаах сирэйигэр-мөссүөнүгэр бүтүннүүтүгэр дириҥ кутурҕан суолун хаалларбыттар. АҮ
Иҥсэлээх, бэригимсэх быһыы, тунуйаадыстааһын, холуннарыы, итириктээһин эҥин курдуктары утары сорунуулаах охсуһууну ыытыллыахтаах. Л. Брежнев (тылб.)
2. көсп., поэт. Ымсыырар, баҕарар (үксүн харах туһунан). Жадный, завистливый (обычно о глазах)
Ымсыырар иҥсэлээх харахтан Ол дойду иччитэ харыстыыр. С. Данилов
[Дьахтар] олус дьулугурдук көхсүн көннөрөн, түөһүн мөтөтөн турбахтаата. Таптыыр, барытын биэрэр иҥсэлээх хараҕынан Женяны күлүбүрэччи көрдө. Н. Габышев
Ийэтин иҥсэлээх хараҕын, Илбискэ силлэппит айаҕын Ньургустай күн оонньуур төбөтө Нуурайан, утары көрбөтө. И. Чаҕылҕан
3. көсп. Киһи куйахата күүрүөх исиһиттэн ньириһийэр; иччилээх (саҥа, тыас туһунан). Захватывающий дух; чувственный, прочувствованный, пронизывающий до мозга костей (голос, звук)
Иччилээх тыллаах, Иҥсэлээх хоһоонноох, Имэҥнээх этиилээх, Ичээн буоларга этитиилээх Эбиккин эбэ, нохоо! А. Софронов
Куйахтаах батаһым Иҥсэлээх тыастарыттан Мэйиим эргийэ илбиһирэ күүркэйэбин. С. Данилов
Дьэспэ [оҕус аата] оннук киэптии, киэбирэ турдаҕына, арай, ол кэмҥэ, аллараа үрэх диэкиттэн бэрт дириҥ, иҥсэлээх мөҥүрээһин сири түгэҕинэн ньириһийэн иһилиннэ. Далан
Ити иҥсэлээх ньиргиэр тойугу икки атахтаах истибэккэ хаалла. Р. Кулаковскай
4. көсп. Хааҥҥа, өлөрөргө баҕалаах (сэрии, кыргыс сэбин туһунан). Имеющий страсть к убийству, жаждущий крови (эпитет, характеризующий боевое холодное оружие)
Оҕонньор хараҕын кырыытынан киһитин [үрүҥ саллаатын] иҥсэлээх быһаҕын көрөн ылла. Софр. Данилов
Кэнниттэн бандьыыттар иҥсэлээх буулдьалара икки өттүнэн сиирэ-халты ыйылаабыттара. А. Сыромятникова
Фашист иҥсэлээх буулдьата кини атаҕын бааһырпыта. «Кыым»
5. көсп. Олус күүстээх, уордаах (тымныы туһунан). Трескучий, жуткий, пробирающий до костей (мороз)
Кута анныттан иҥсэлээх тымныы аргыйар, Антону тардан ылаары эҕирийэргэ дылы. Т. Сметанин
Оо, тымныы, муустааҕар да иһиттэн иҥсэлээх тымныы, тыбыс-тымныы. А. Сыромятникова
Ыт курдук иҥсэлээх (ымсыы) көр ыт II
Батталтан баҕарбыт кулаактар Кыраны сабардаан олооркут. Ыт курдук иҥсэлээх саҥнаахтар, Туолуо суох эһиги обоккут. Эрилик Эристиин