Якутские буквы:

Якутский → Русский

бэрэбээскэлээ=

перевязывать, делать перевязку.

Якутский → Якутский

бэрэбээскэлээ

туохт. Бааһырбыт сири маарыла биинтэнэн хос-хос эрийэн баай. Перевязывать, делать перевязку
Онно [балааккаҕа] луохтуур көрөн-истэн, бэрэбээскэлээн, айаҥҥа бэлэмнииригэр көмөлөһөллөр. Амма Аччыгыйа
[Николай:] Петя, доҕорум оҕото, бэрэбээскэлии оҕус, уонна мин аппынан иккиэн куотуох. С. Ефремов
Русаков индивидуальнай пакетын ылан, Ходжа атаҕын тобугун үөһээ өттүнэн бэрэбээскэлиир. И. Гоголев


Еще переводы:

бинтовать

бинтовать (Русский → Якутский)

несов. кого-что биинтэлээ, бэрэбээскэлээ, бааһын баай.

забинтовать

забинтовать (Русский → Якутский)

сов., забинтовывать несов. кого-что биинтэлээ, бэрэбээскэлээ, бааһын баай.

перевязочный

перевязочный (Русский → Якутский)

прил. бэрэбээскэлиир; перевязочный пункт бэрэбээскэлиир пуун.

перевязка

перевязка (Русский → Якутский)

ж. 1. (действие) бэрэбээскэлээ-һин, баайыы, кэлгийии; 2. (повязка) бэрэбээскэ; сделать перевязку бэрэбээскэтэ оҥор.

рана

рана (Русский → Якутский)

ж. прям., перен. баас; перевязать рану бааһы бэрэбээскэлээ; душевная рана сүрэх бааһа.

перебинтовать

перебинтовать (Русский → Якутский)

сов., перебинтовывать несов. кого-что 1. (заново) хат биинтэлээ, хат бэрэбээскэлээ, саҥардан баай; 2. (забинтовать всех, многих) биинтэлэтэлээ, бэрэбээс-кэлэтэлээ.

бэрэбээскэлэн

бэрэбээскэлэн (Якутский → Якутский)

бэрэбээскэлээ диэнтэн бэй
туһ. Капитан Василий Петров, төбөтүн бэрэбээскэлэнэн баран, аҥаар атаҕынан сөһүргэстээн туран, бүнүөкүлүнэн одуулаһар. Амма Аччыгыйа
Чэпчэкитик бааһырбыттар баастарын бэйэлэрэ бэрэбээскэлэнэллэр. Н. Якутскай

перевязать

перевязать (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (наложить повязку) бэрэбээскэлээ, баай; 2. что (обвязать вокруг) кэлгий; перевязать пакет верёвкой бакыаты быанан кэлгий; 3. кого-что (связать всё, всех) баайталаа, кэлгийтэлээ; 4. что (крючком и т. п.) хат баай; перевязать чулок чулкуну хат баай.

биинтэлээ

биинтэлээ (Якутский → Якутский)

I
туохт. Биинтэнэн бэрэбээскэлээ, баай. Перевязывать бинтом, бинтовать
Макар, эн төбөҕүн биинтэлиэх, бааскын сабыах эбиккин. М. Шолохов (тылб.)
II
туохт., кэпс. Биинтэни эрийэн киллэр, биинтэнэн туттар. Закручивать винт во что-л., ввинчивать.

бэрэбээскэлэт

бэрэбээскэлэт (Якутский → Якутский)

бэрэбээскэлээ диэнтэн дьаһ
туһ. [Бадин — Саввиҥҥа:] Чэ, баран бэрэбээскэлэтэ оҕус уонна кэлээр. С. Ефремов
[Ф.М. Охлопков] атырдьах ыйын 18 күнүгэр уҥа атаҕын бөтөҕөтүн дьөлө көтүтэн, баас ылбыта. Бааһын миэстэтигэр бэрэбээскэлэтэн снайпердары үөрэппитэ. Д. Кустуров
Суолтан чугас ханаабаҕа сыылан тиийбитим, бааспын санитарга бэрэбээскэлэппитим. ССС