Якутские буквы:

Якутский → Якутский

бүтэҥи

даҕ.
1. Дуораана, ньиргиэрэ суох (олус ыраахтан чуолкайа суох иһиллэр тыас туһунан). Глухой, гулкий (о звуках, доносящихся издалека)
Көрүөх бэтэрээ өттүгэр ханна эрэ, сир түгэҕэр, бүтэҥи тыас ньиргийэргэ дылы гыммыта. П. Филиппов
Күүс үлэ дирбиэнэ туспатык Куоракка күөдүйбүт кэмигэр, Кураанах куугунтан ураты, Бүтэҥи нүһэр тыас иһиллэр. Р. Баҕатаайыскай
Ханна эрэ сир анныгар тугу эрэ охсуолуур бүтэҥи тыас иһилиннэ. «ХС»
Чуор, хатан буолбатах (куолас туһунан). Глухой, не звонкий (о голосе)
Тойон биир саллааттаах Даайыска супту хааман кэлбитэ уонна бүтэҥи куолаһынан түргэн соҕустук саҥарбыта. Н. Заболоцкай
«Сүт! Үөдэттэр, саҥарбаҥ!» — диэн оҕонньор тоҥмут бүтэҥи куолаһынан ордоотуур. В. Яковлев
«Кулун тутар икки күнүгэр ыраахтааҕы бүрүстүөлүттэн уурайарга илии баттаабыт», — диир Тизенгаузен иһиллэр-иһиллибэт бүтэҥи куолаһынан. Н. Якутскай
2. Соччо сайдыбатах, сытыыта-хотуута суох, сайаҕаһа суох, түҥкэтэх. Не очень развитый, небойкий, замкнутый, необщительный
Милиэтий, дьэ, кырдьык, оччо аламаҕайа суох, бүтэҥи соҕус киһи этэ. Амма Аччыгыйа
Биһиги бүтэҥи дууһабыт Хараҥа халҕанын арыйбыт Ол этэ бигэммит биһикпит, Үгүскэ үөрэппит лицейбыт. С. Данилов


Еще переводы:

негромкий

негромкий (Русский → Якутский)

прил. симик, бүтэҥи, кыра.

замкнутый

замкнутый (Русский → Якутский)

  1. прич. от замкнуть; 2. прил. бүтэҥи, түҥкэтэх; замкнутый образ жизни бүтэҥи олох; замкнутый характер бүтэҥи характер; 3. прил. бүтэй; замкнутая электрическая цепь бүтэй электрическэй сыап.
подавленный

подавленный (Русский → Якутский)

  1. прич. от подавить; 2. прил. (заглушённый) ыгыллаҕас, бүтэҥи; подавленный стон бүтэҥи ынчык; 3. прил. (угнетённый, мрачный) хам баттаппыт, хараастыбыт; подавленное настроение хараастыбыт санаа, хам баттаппыт настроение.
бүтэй

бүтэй (Якутский → Английский)

a. closed; muffled; smothering; remote; бүтэҥи a. rather closed, rather muffled; бүтэй дорҕоон n. consonant

бүтүгүрэс

бүтүгүрэс (Якутский → Якутский)

даҕ. Биир тэҥ субул уонна бүтэҥи (тыас). Равномерный, частый и глухой (о звуках). Бүтүгүрэс тыас иһилиннэ

дүрбүт

дүрбүт (Якутский → Якутский)

туохт. Тугу эмэ охсуолаан бүтэҥи тыаһы таһаар. Производить, издавать глухие звуки. Дүҥүрүн охсон дүрбүттэ

ньириһис

ньириһис (Якутский → Якутский)

ньириһий диэнтэн холб. туһ. Бэрт ыраах бүтэҥи тыастар ньириһистилэр. С. Дадаскинов

сыймаар

сыймаар (Якутский → Якутский)

көр сыйбаар
Кини [эмээхсин] хаахынаабыт бүтэҥи саҥата ыллаан эрэр курдук сыыйыллан сыймааран баарта. М. Горькай (тылб.)

тилиргэччи

тилиргэччи (Якутский → Якутский)

сыһ. Бүтэҥи, быһыттаҕас тыастаахтык. С глухим дробным звуком. Богуон тилиргэччи айаннатан кэллэ

нечуткий

нечуткий (Русский → Якутский)

прил. 1. чуора суох, билигэнэ су ох, бүтэҥи; нечуткое ухо бүтэҥи кулгаах; 2. (лишённый чуткости) сайаҕаһа суох, тоҥкуруун; нечуткий человек тоҥкуруун киһи; нечуткое отношение к кому-чему-л. тоҥкуруун сыһыан.