Якутские буквы:

Якутский → Якутский

бүөлээ

туохт.
1. Туох эмэ аһаҕаһы тугунан эмэ саба ас, бүөнэн сап. Закупоривать, затыкать какую-л. дыру, отверстие
Наахаралар халҕан тимирдэринэн тоһуйан, харыларын таһынан оҕу охсон кэбиһэ-кэбиһэ, сырсан киирэн чуолҕаны бүөлүү биэрдилэр. Эрилик Эристиин
Борокуот биэрэктэн тэйбитин кэннэ харабыл саллааттар иллюминаторы өрбөҕүнэн бүөлээбиттэрин ылаллар. Н. Якутскай
2. Мэһэйдии тур, тугу эмэни хаххалаа, күлүктээ; быһыттаа (хол., үрэҕи, өрүһү, ханаабаны о. д. а.). Загораживать, заслонять; запруживать, быть заставленным чем-л., мешая проходу
Аар тайҕа оройуттан улуу өрүс уутугар диэри сир-халлаан хоту ыпсыытын бүтүннүү бүөлээн, дьааҥы таас хайалара өрөһөлөнөн тураллар. Амма Аччыгыйа
Кэҥэс соҕус хос эрээри, дьааһык үөһэ дьааһык, куул үөһэ куул бүөлээбит буолан, кыараҕастыйан көстөр. Софр. Данилов
Онтон утаакы буолбата, саа тыаһаата да, тыатааҕы алаһатын аанын бүөлүү оҕутта. Далан
Айаҕын бүөлээ — 1) көр айах I
«Мөхтөхтөрүнэ, айахтарын бүөлүү анньар кэһиилэнним доҕор», — диэтэ Эрдэлиир. Амма Аччыгыйа. Каака айаҕын хайаан да бүөлүөххэ наада. Доҕордоһуу т.; 2) күүс өттүнэн дьайан, саҥарбат оҥор. Заставить замолчать кого-л. (силой)
[Чиновник приказнойга] Тугу истэн тураҕын, ыл буой, казактарда ыҥыран айаҕын бүөлээ. В. Протодьяконов

Якутский → Русский

бүөлээ=

1) закупоривать, затыкать; бытыылканы бүөлээ = закупорить бутылку; айаҕын бүөлээ = прям., перен. заткнуть рот; 2) загораживать; үрэҕи бүөлээ = запрудить речку; суолун бүөлээ = загородить кому-л. путь; күнү-ыйы бүөлээ = загородить свет (естественный); хара оҕус суолун үрүҥ оҕус бүөлүүр үһү загадка дорогу, прокладываемую чёрным быком, загораживает белый бык (саптаах иннэ иголка с ниткой).


Еще переводы:

бүөлэт=

бүөлэт= (Якутский → Русский)

побуд. от бүөлээ=.

бүөлэс=

бүөлэс= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от бүөлээ=.

block (verb)

block (verb) (Английский → Якутский)

бүөлээһин

замуровать

замуровать (Русский → Якутский)

сов., замуровывать несов. 1. что (заделать) тууйа бүөлээ, олох бүөлээ (кирпииччэнэн ууран); 2. кого-что ук, уган саһыар, хаай.

преградить

преградить (Русский → Якутский)

сов., преграждать несов. что мэһэйдээ, харгыстаа, бүөлээ; часовой преградил ему дорогу часовой кинини суолун бүөлээтэ.

смежить

смежить (Русский → Якутский)

сов. что ыпсар, сап, бүөлээ (харах, халтаһа сабыллыыта); сон смежил глаза уута кэлэн хараҕын бүөлүүрэ.

заволочься

заволочься (Русский → Якутский)

сов. чем бүрүлүн; бүөлээ; нёбо заволоклось тучами халлаан былытынан бүрүлүннэ; глаза заволоклись слезами харах-тарбын хараҕым уута бүөлээтэ.

течь

течь (Русский → Якутский)

\ж. 1. тэстии; устранить течь тэстии-ни суох гын; 2. (отверстие) дьөлөҕөс; заделать течь дьөлөҕөһү бүөлээ.

билиинтис

билиинтис (Якутский → Якутский)

аат. Муоста истиэнэҕэ сыстар ыпсыытын бүөлүү сабыллар мас ураҕас. Плинтус. Билиинтистэ саай

преграждение

преграждение (Русский → Якутский)

с. мэһэйдээһин, харгыстааһын, бүөлээһин.