Якутские буквы:

Русский → Якутский

преградить

сов., преграждать несов. что мэһэйдээ, харгыстаа, бүөлээ; часовой преградил ему дорогу часовой кинини суолун бүөлээтэ.


Еще переводы:

күөй=

күөй= (Якутский → Русский)

заграждать, преграждать (путь, движение); суолун күөй = преградить кому-л. дорогу.

загородить

загородить (Русский → Якутский)

сов. 1. что (обнести оградой) күрүөлээ, бүтэйдээ; 2. кого-что (заслонить) хаххалаа; загородить свет сырдыгы хаххалаа; 3. что (преградить) бүөлээ.

пересечь

пересечь (Русский → Якутский)

сов. что 1. (перейти) быс, быһа туораа; пересечь улицу уулуссаны быһа туораа; 2. (от края до края) быһа аас; железная дорога пересечёт нашу область тимир суол биһиги уобаласпытын быһа ааһыа; З. кому-чему, перен. (преградить) иннин быс, күөй.

отрезать

отрезать (Русский → Якутский)

сов., отрезать несов. 1. что (отделить) быһан ыл, быһа баттаа, быс; 2. что (преградить) быс, быһан кэбис; отрезать пути к отступлению чугуйар суолларын быһан кэбис; 3. что и без доп., разг. (резко и коротко ответить) быһа эт, быһаччы эт, быһа баттаан саҥар.

перерезать

перерезать (Русский → Якутский)

сов. I. что быс, быһа баттаа; перерезать верёвку быаны быһа баттаа; 2. что (преградить) быс; перерезать путь неприятелю өстөөх суолун быс; 3. кого (зарезать) быһан өлөртөө, өлөртөө; 4. что (пересечь) быһыталаа, быһыта көт; горные отроги перерезали обширную равнину киэҥ дэхси сири салаа хайалар быһыталаабыттар.

завалить

завалить (Русский → Якутский)

сов. 1. что (засыпать) толор; завалить яму иини толор; 2. кого-что (обвалом) саба түс; путника завалило снегом суол кипи-тин хаар саба түспүт; 3. что (закрыть, преградить) баттат, бүөлээ, бүөлэт; завалить дорогу камнями суолу таастарынан бүөлэт; 4. кого-что, перен. (обременить) көмөн кэбис; завалить работой үлэнэн көмөн кэбис.