Якутские буквы:

Якутский → Русский

бөтүөн

I грудина, грудная кость (у птицы); кус бөтүөнэ грудина утки; көтөр бөтүөнүн уҥуоҕа грудная кость птицы.
II разг. бидон.

Якутский → Английский

бөт=

v. to hiccup


Еще переводы:

икать

икать (Русский → Якутский)

несов., икнуть сов., однокр. бөт.

икота

икота (Русский → Якутский)

ж. бөтүү.

икота

икота (Русский → Якутский)

сущ
бөтүү

захлебнуться

захлебнуться (Русский → Якутский)

сов. чачай; # атака захлебнулась воен. атаака бөтөн хаалла.

ком

ком (Русский → Якутский)

м. мөчөх, мэчэк, кыырпах; ком грязи бадараан мөчөҕө; # ком в горле бөтө бэрдэрии, харан хаалыы (туохтан эмэ напаа хараас-тан).

бүлтэччи

бүлтэччи (Якутский → Русский)

нареч. выпукло; Бөтүҥ кыыһа бүлтэччи көрөр загадка Бетюнская девушка смотрит выпуклыми глазами (муус түннүк ледяное окно) (в оконный проём раньше вставлялись ледяные глыбы).

чачай=

чачай= (Якутский → Русский)

1) поперхнуться; захлёбываться; силгэр чачай= поперхнуться; ууга чачай= захлебнуться водой; 2) перен. бояться, трусить; өстөөх биһигиттэн чачайар враг боится нас # хойуутугар бөппүт , убаҕаһыгар чачайбыт фольк. жить в достатке, довольстве, жить припеваючи (букв. он икает от густой пищи, захлёбывается жидкой).

опечатка

опечатка (Русский → Якутский)

ж. алҕас бэчээттээһин; в текст вкралась опечатка текскэ алҕас бэчээттээһин киирэн хаалбыт. опечатывать несов. см. опечатать, опешить сов. разг. өмүтүн, бөтө бэрдэр, соһуйан хаал. опиваться несов. см. опиться, опивки только мн. разг. киһи испит тббоҕо, тобох. опий м. см. опиум.

горло

горло (Русский → Якутский)

с. 1. күөмэй, тамах, хабарҕа; 2. (у сосуда) куолай, моой; # во всё горло хабарҕаҥ хайдарынан, бэлэһиҥ муҥунан (хаһыытаа, ыллаа); по горло 1) (глубиной) дириҥэ киһи хабарҕатынан, моонньунан; 2) (очень много) баһаам элбэх; сыт по горло хабарҕабар диэри топпун; быть занятым по горло хабарҕаҕар диэри үлэлээх буол (солото суох буол); пристать с ножом к горлу хабарҕатыгар быһаҕынан тирээ (ыксат, модьуй); взять за горло хабарҕатыттан ыл (модьуй, ыксат); промо- чйть горло тамаххын илит (кыратык арыгыта ис); стать кому-л. поперёк горла суолугар туора тур; слова застряли у него в горле бөтөн хаалла, тылыттан матта (ыгылыйан, уолуйан).