Якутские буквы:

Русский → Якутский

важничать

несов. разг. дьоһумсуй, дархаһый, улаатымсый.


Еще переводы:

улаатымсый=

улаатымсый= (Якутский → Русский)

важничать, зазнаваться, высокомерничать; улаатымсыйыма не важничай.

дархаһый=

дархаһый= (Якутский → Русский)

важничать; улаханнык дархаһыйар он очень важничает.

киэбир=

киэбир= (Якутский → Русский)

важничать, кичиться, заноситься, вести себя высокомерно.

дьоһумсуй=

дьоһумсуй= (Якутский → Русский)

важничать, держаться важно; дьоһумсуйа тутун = держаться важно; дьоһумсуйбут көрүҥнээх с важным видом; ср. дьоһуннан=.

үтүөмсүй=

үтүөмсүй= (Якутский → Русский)

1) важничать; кичиться, чваниться; наһаа үтүөмсүйэр он слишком важничает; 2) кокетничать.

пыжиться

пыжиться (Русский → Якутский)

несов. разг. 1. (стараться, силиться) ыгылын, ыгыһын; 2. (важничать) дьоһумсуй, дьоһумсуйан үлүн.

улуутуй=

улуутуй= (Якутский → Русский)

гордиться, кичиться, важничать; улуутуйан кэпсэппэт буолбут он до того заважничал, что и не разговаривает; тугу гынан улуутуйар ? чем он так кичится? ср. улуутумсуй = # Улуутуйар улуу Тойон уст. Громовержец (божество).

улаат=

улаат= (Якутский → Русский)

1) расти, вырастать, подрастать; кыыс дэлби улаатта девочка сильно подросла; улааппыт оҕо подросший ребёнок; 2) возвышаться; ыраахтан булгунньах улаатан көстөр вдали возвышается холм; 3) увеличиваться; табаар тиэйиитэ улаатар завоз товаров увеличивается; 4) неодобр, важничать, зазнаваться; олус улаатар он слишком зазнаётся.

тутун=

тутун= (Якутский → Русский)

I возвр. от тут= I 1) воздерживаться от чего-л.; кыана тутун = воздержаться; 2) тратить, расходовать, издержать; үпкүн тутун = истратить деньги; 3) принимать какую-л. позу; делать гримасу; ыгдаччы тутун = поднять плечи, втягивая шею; сис тутун = заложить руки за спину; кэтэх тутун = сцепить руки на затылке; чолоччу тутун = задрать голову, выставляя подбородок; чыначчы тутун = а) откинуться назад; б) вскинуть голову; ханньаччы тутун = скривить лицо; мырдыччы тутун = сморщиться # бас тутун = признать кого-л. главой, старшим; бэйэҕин кыана тутун = взять себя в руки; мэтээл тутун = кичиться незначительными заслугами; сыыһа тутун = промахнуться, дать промашку; улаханнык тутун = важничать; үрдүктүк тутун = быть высокомерным; ыраастык тутун = быть опрятным.
II возвр. от тут= II строить что-л. (для себя); дьиэтэ тутун = построить себе дом.