Якутские буквы:

Русский → Якутский

вертеть

несов. 1. что, чем эргит, эргичит, эргичиҥнэт; вертеть колесо көлөһөнү эргит; 2. кем, перен. разг. көҥүл эргит, көҥүл дьа-һайа сырыт.


Еще переводы:

лэкээриҥнээ=

лэкээриҥнээ= (Якутский → Русский)

вертеть головой (обычно о человеке с маленькой, аккуратной головкой).

мускуй=

мускуй= (Якутский → Русский)

крутить, вертеть; выкручивать; илиитин быһа мускуйбут он выкручивал ему руки.

хабытайдаа=

хабытайдаа= (Якутский → Русский)

разг. вертеть что-л. в руках, быстро поворачивать что-л. так и сяк.

завертеть

завертеть (Русский → Якутский)

сов. 1. кого, разг. (закружить, увлечь) иирт, кучуй; 2. (начать вертеть) эргичит; куйбаҥнат (хвостом).

эргичит=

эргичит= (Якутский → Русский)

побуд. от эргичий= 1) вертеть, крутить, кружить кого-что-л.; 2) поворачивать что-л. с боку на бок; куоска кутуйаҕы эргичитэр кошка играет мышкой.

эргит=

эргит= (Якутский → Русский)

побуд. от эргий= 1) вертеть, крутить, кружить; көлөһөнү эргит = вертеть колесо; 2) двигать, обводить кого-что-л. вокруг чего-л.; күөлү эргит = заставить кого-л. обойти озеро кругом; 3) повёртывать, поворачивать; үтэһэни эргит = повернуть рожок; эргитэ уур = перевернуть (на другую сторону); эргитэ тарт = поворотить, повернуть назад # эргитэ санаа = обдумать хорошенько, со всех сторон.

эрий=

эрий= (Якутский → Русский)

1) крутить, вертеть; закручивать, завинчивать; гайканы эрий = закрутить гайку; булгу эрий = открутить, свернуть (напр. кран, голову курице); 2) обвивать, обматывать, наматывать; быаны маска эрий = намотать верёвку на палку; быанан эрий = обмотать что-л. ремнём; 3) перен. мучить; кыһалҕа эрийбитэ его мучила нужда; 4) перен. впутывать, вмешивать кого-л. (напр. в какое-л. дело).

иэмэх

иэмэх (Якутский → Русский)

I уст. 1) металлические подвески к серьгам; серьги; 2) подвески на шаманском костюме.
II хайыһар иэмэҕэ изгиб лыжи; киэҥ халлаан хайыһар иэмэҕин курдук таҥнары санньылыйан түһүүтүгэр фольк. там, где широкое нёбо, как изгиб лыжи, вниз ниспадает; иэмэх мас податливое, легко гнущееся дерево; иэмэх мас курдук эргитэ тутан барда фольк. стал он (богатырь) вертеть-крутить его, как легко гнущееся дерево.