Якутские буквы:

Русский → Якутский

взбудораживать

несов., взбудоражить сов. кого-что, разг. аймаа, дьиэгэнит; өрүкүт.


Еще переводы:

уймаа=

уймаа= (Якутский → Русский)

1) размешивать, перемешивать, взбалтывать; кымыһы уймаа = взболтать кумыс; 2) перен. взбудораживать, волновать; баламутить; дьону уймаа = взбудоражить народ; ср. аймаа = 1.

ытый=

ытый= (Якутский → Русский)

1) сбивать что-л. мутовкой; сүөгэйи ытый= сбивать мутовкой сметану; 2) крутлть; силлиэ ытыйда закрутил вихрь; 3) перен. приводить в беспорядок, разбрасывать (напр. вещи); 4) перен. взбудораживать, взбаламутить; ол сурах дэриэбинэни үлтү ытыйда эта весть взбудоражила всю деревню.

аймаа=

аймаа= (Якутский → Русский)

1) будоражить, взбудораживать, тревожить; пугать; дьону таах аймаата он зря взбудоражил людей; куһу аймаама = не пугай уток (диких); ср. уймаа = 2; 2) тратить, транжирить; үбү аймыыр он транжирит деньги; 3) мешать, перемешивать, переливать (кумыс, молоко и т. п.); кымыһы аймаама не перемешивай и не переливай кумыс (от. е. дай ему отстояться).