Якутские буквы:

Русский → Якутский

возвращать(ся)

несов. см. возвратить(ся).


Еще переводы:

прочтение

прочтение (Русский → Якутский)

с. ааҕыы; по прочтении книгу надо возвращать ааҕан баран кинигэни тө-нүннэриллиэхтээх.

аманааттаа=

аманааттаа= (Якутский → Русский)

не возвращать, не отдавать чего-л. под видом залога, оставлять что-л. в залог.

харахтаа=

харахтаа= (Якутский → Русский)

разг. 1) возвращать зрение; 2) видеть; хаһан да харахтаабатах киһим этого человека я никогда не видел.

өҕүт=

өҕүт= (Якутский → Русский)

побуд. от өҕүй = 1) позывать на рвоту, тошнить; кураанаҕынан өҕүтэр на пустой желудок тошнит; 2) перен. разг. заставлять отдавать, возвращать, возмещать; требовать обратно.

иччилээ=

иччилээ= (Якутский → Русский)

1) уст. наделять хозяином, домовым (по народным поверьям); 2) класть, насыпать, наливать что-л. (в посуду, в мешок и т. п.); иһити иччилээн төннөр возвращай посуду с содержимым (у якутов существовал обычай не возвращать хозяину пустой сосуд, мешок); 3) быть погонщиком (при перевозке копён во время сенокосаобычно о детях).