Якутские буквы:

Русский → Якутский

вонь

сущ
(ж. р., мн. ч. нет)
куһаҕан, сымар сыт

вонь

ж. разг. сыт-сымар, куһаҕан сыт.


Еще переводы:

көҥсүк

көҥсүк (Якутский → Якутский)

аат., эргэр. Ол-бу сытыйыытыттан тахсар ыар сыт. Вонь, зловоние от гниения чего-л.. Тэҥн. кэҥсик II

сыҥсаардан

сыҥсаардан (Якутский → Якутский)

туохт. Олус ыар дьаардаах сыты таһаар, сыттый. Источать резкий неприятный запах, вонь
Сыппыт дайдыҥ сыҥсаарданна, хоммут дайдыҥ холоҥсолонно, өрүөбүт дайдыҥ үөттүйдэ. ХИА КОВО

дьаар

дьаар (Якутский → Русский)

I 1) острый, неприятный запах; вонь; солоҥдо дьаара неприятный запах от колонка; 2) приторный вкус (напр. парного молока); таба үүтүн дьаара приторный вкус молока важенки.
II крутой обрыв, яр.

сүптүр

сүптүр (Якутский → Якутский)

аат., кэпс.
1. Сүөһү иигэсааҕа мунньустубута. Навоз вперемешку со скотской мочой, нечистоты
Дьиэ иһэ сөрүүдүйэн туманнанар, хотонтон сүптүр сыта аҥылыйа турара. Н. Түгүнүүрэп
2. үөхс. Куһаҕан саҥнаах киһи. Человек, имеющий дурные привычки, повадки, распутник
Дьэ, ити сүптүр билиҥҥиттэн эҥин-эҥин буолан, хотоҥҥо куонньарыс гынан хаалла. Эрилик Эристиин
Ол сүптүр үөнэ-күрдьэҕэтэ суох сылдьыа дуо? Аны оннук хобу кулгуйан эрдэҕэ. Болот Боотур. Сүптүр, мин эйигин дьиҥинэн сиэтэхпинэ да топпоппун. Эн эрэйдээх миигин тугу гыныаххыный? И Сысолятин
ср. кирг. шиктир ‘потаскуха, женщина вольного поведения’, бур. шөбтөр, орд. шубтур ‘вонь псины’, монг. сиптүр ‘псина; вонь, запах мочи’

сыт

сыт (Якутский → Русский)

запах; сибэкки сыта запах цветов; куһаҕан сыт вонь; сытыйбыт, сытыган сыт гнилой, гнилостный запах; сыты бил = чувствовать запах; сыты ыл = взять след (о собаке); уокка бырахтахха саатар сыт тахсыа этэ бросил бы в огонь, так хоть запах был бы (так сокрушается скряга, отдав что-л. кому-л. и ничего не получив взамен) # сыта да суох нет и в помине (буке, нет даже запаха); сыттыын мэлийдэ он исчез, он как в воду канул.

дьаар

дьаар (Якутский → Якутский)

аат. Сүрдээх куһаҕан, сытыы сыт-сымар. Острый, неприятный запах, вонь
Дьэ, онуоха таллан таас уораҕайын оройуттан өһөх хара төлөн өрө оргуйда да, кырынаас дьаарын курдук ыы-дьаар сыт сабыта биэрдэ. Саха фольк. Тумнарар хотон дьаарыгар тууйа-бобо туттарбыт Саҥастарыам, туруҥ даа, Саргыгытын тутаахтааҥ! Эллэй
Тоҕус сыл оҕонньор дьаалыга Ол курдук мин кулут буолбутум, Сабыылаах хотонун дьаарыгар Саах күрдьэр күрдьэҕи туппутум. Күннүк Уурастыырап
п.-монг. дьиҕар

сыт-сымар

сыт-сымар (Якутский → Якутский)

аат. Киһи муннугар саба биэрэр, биллэр сытыы сыт (хол., үчүгэй, куһаҕан, ыарахан). Резкий запах (аромат, благоухание), вонь, смрад
Оо, дойдум барахсан оттуунмастыын, сыттыын-сымардыын үчүгэй да буоллаҕа! И. Данилов
Дьиэ ырааһа, сыыһа-бөҕө суоҕа, сыта-сымара үчүгэйэ — киһи көхсө-быара кэҥиэх курдук. Эрилик Эристиин
Таҥаһа-саба иһиттэн көлөһүнүгэр буһан, таһыттан сиигирэн ибили сытыйда, сыт-сымар бөҕө буолла. «ХС»
Сыт-сымар тахсаарай — ас-үөл тахсаарай, аска-үөлгэ тииһиниллээрэй. Авось достанется что-л. съестное, вдруг удастся чем-л. разжиться
Бэйи эрэ, манна тугу гына турдамый. Хата, онно туох эмэ сыт-сымар тахсаарай, хата, барыахха. А. Софронов. Ср ДТС йыд йыпар ‘запахи, ароматы’, йыпар ‘мускус; запах, аромат’