Якутские буквы:

Русский → Якутский

вперевалку

нареч. разг. иэҕэҥнээн, иҥнэҥнээн; идти вперевалку иҥнэҥнээн ис.


Еще переводы:

балдьай=

балдьай= (Якутский → Русский)

нетвёрдо ступать на кривых ногах, идти вперевалку.

балдьай

балдьай (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Улахан этэрбэстээх маадьаҕар атаххынан киэҥник атыллаан, бытааннык хааман салтаҥнаа (орто уҥуохтаах киппэ көрүҥнээх киһи туһунан). Идти вперевалку, имея короткие кривые ноги и несоразмерно большую обувь (о коренастом человеке среднего роста). Хааман балдьайда

хойуоллаҥнаа

хойуоллаҥнаа (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Иҥнэл-таҥнал түһэн сыҕарый, хаамп, хамсаа. Идти, ходить, двигаться вразвалочку, вперевалку, покачиваясь
Саадьаҕай оҕус муоһун тоһуйбутунан утары хойуоллаҥнаабыта. Болот Боотур
Киһи ат үрдүттэн соҕотохто тиэрэ быраҕыллан сиргэ чип-чиҥник «тис» гына түһэн, хойуоллаҥнаан иһэн соҕотохто «түрдэс» гынан кэбистэ. Эрилик Эристиин
Бичик кэннин хайыһан мичээрдээтэ уонна оҕолуу хойуоллаҥнаан хаама турда. «ХС». Суолу кытыытынан ньиэмэс чособуойа туруйа курдук хааман хойуоллаҥныыр. Эдэр г.