Якутские буквы:

Русский → Якутский

впечатлительный

прил. өйүгэр тутумтуо, өйүгэр тиэрдигэс, санаа оҥостумтуо.


Еще переводы:

кэбирэх

кэбирэх (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Бөҕөтө суох, алдьанымтыа. Непрочный, ломкий, хрупкий
Кэбирэх мастан үөн арахпат (өс хоһ.). Биһиги Бэттиэмэ диэн күөл атаҕын, кэбирэх оттоох кэҥэс уолба ходуһаны хайытан тахсабыт. Э. Соколов
Ардах дохсуна астан хаалла гынан баран, кырыс сымнаҕаһа, кэбирэҕэ бэрт. Н. Павлов
2. Уустуга суох, дөбөҥ. Несложный, легкий, не составляющий труда, простой
Субу илииҥ иһигэр баар, букатын кэбирэх да суолу таба тайанан булбакка, сыра бөҕө быстааччы. Күннүк Уурастыырап. Кырдьык даҕаны, эртэн арахсар сүрдээх кэбирэх да эбит, дьон ол иһин даҕаны арахсаллара буолуо… А. Софронов
Оттон куурусса көстөрө өссө кэбирэх. Д. Таас
3. көсп., кэпс. Барыны бары олус чугастык ылынар уйан дууһалаах. Принимающий все близко к сердцу, впечатлительный
Ийэ сүрэҕин курдук оҕотун иннигэр кэбирэх, ичигэс, сымнаҕас, үтүө, амарах туох баар буолуой?! Н. Якутскай
Аата, кэбирэххин, ынах тэптэҕин аайы ытыыгын дуу? М. Доҕордуурап
Кинилэр [оҕонньоттор] чиргэл эттэригэр Күндьыл охсуутун уйаннар, Билигин кырдьаннар, кэхтэннэр, Кэбирэхтэр, уйаннар. И. Эртюков
Кэбирэх сирэ (миэстэтэ) — ким эмэ ордук кыайтарар, мөлтөх өттө. Наиболее уязвимое, слабое место у кого-л., ахиллесова пята
[Киирик:] [кулаактар] ханан кэбирэх сири хааннаах тумустарынан тоҥсуйалларын көрөн, тыҥырахтарын-тумустарын бысталыыр буоларбыт. С. Ефремов
Кистэлэҥ үлэ араас ньымаларын баһылаабыт идэтийбит революционер Серго сидьиҥ полицейскай кэбирэх сирин таба тайаммыта. ЯАМ СД. [Миша:] Кинилэр кэбирэх сирдэрэ ханан баарын билиэхпитин наада… С. Михалков (тылб.)
ср. др.-тюрк. кеврэк ‘слабый, хрупкий, ломкий’

тарт=

тарт= (Якутский → Русский)

I 1) тянуть, тащить; сыарҕаны тарт = тянуть сани; үһүөн нэһиилэ тардан таһаардыбыт мы втроём вытащили с большим трудом что-л.; 2) сводить судорогой; атаҕым иҥиирэ тарта мне ногу свело судорогой (букв. у меня потянуло жилу ноги); хараҕым анна тардар у меня дёргается под глазом (по народной примете это к горю, слезам); этэ тардар он судорожно дёрнулся (напр. от испуга); 3) неводить, ловить неводом; быйыл биһиги күөлбүтүн тарпатахтара в этом году в нашем озере не неводили; 4) молотить (хлеб); 5) разрывать, раздирать (добычуо хищниках); бөрө табаны тарпыт волк разодрал оленя; 6) охот, настораживать; эһэҕэ саанан айа тарпыттар на медведя насторожили ружьё-самострел; 7) разбивать, раскидывать (напр. палатку); натягивать (напр. полог); кумаартан буолах тарт = натянуть полог от комаров; 8) садиться (о материи); ырбаахым тардан хаалбыт моя рубашка сёла (после стирки); 9) подавать (кушанья); накрывать на стол; 10) высыхать (обычно о воде в поймах); 11) перен. собирать, созывать, привлекать; элбэх киһини от үлэтигэр тарпыттар на сенокос собрали много народу; ыччаты бэйэтин диэки тарпыт он привлёк на свою сторону молодёжь; 12) перен. тянуть, влечь, привлекать; киһини төрөөбүт сирэ тардар человека влекут его родные места; 13) перен. задерживать кого-что-л., препятствовать кому-чему-л.; күнү-дьылы тардыма ! не тяни время!; айан дьонун тардымаҥ не задерживайте путников; 14) уст. взимать, собирать (подать, налог); ыраахтааҕы суолун тарт = взимать подать; 15) в сочет. с нек-рыми нареч. означает резкость, быстроту действия; быһа тарт = порвать, разорвать (с силой); хайа тарт = разорвать (дёрнув с силой); тоҕо тарт = а) разнести, разорвать; б) разлить; рассыпать; 16) в сочет. с деепр. на =а, =ыы основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и означает ускоренность, быстроту действия: бара тарт = идти, отправляться скорее; тура тарт = быстро встать, вскочить # тардар тымырдаах (или иҥиирдээх ) чувствительный, впечатлительный; нервный (букв. с дёргающимися нервами).
II курить; табахта тарт = курить табак.