Якутские буквы:

Русский → Якутский

вскользь

нареч. халты, таарыйа; упомянуть вскользь о чём-л. ту ох эмэ туһунан таарыйа ахтан аһар.


Еще переводы:

упомянуть

упомянуть (Русский → Якутский)

сов. кого-что, о ком-чём, про кого-что аҕын, ахтан аһар, ахтан аас; упомянуть вскользь таарыччы ахтан аас.

халты

халты (Якутский → Русский)

нареч. вскользь; халты быс = резать, едва касаясь поверхности чего-л.; быһаҕынан халты быстым я провёл ножом (по поверхности чего-л.); хаҥы көрдө он посмотрел вскользь на кого-что-л., он скользнул взглядом по кому-чему-л.

мүлтү

мүлтү (Якутский → Якутский)

көр мүччү [Атын] эргитэ тардан, сыбар ойууру ортотунан, суола суох сиринэн үнтү барчалаан, мүлтү ойутан таҕыста. Суорун Омоллоон
ср. монг. мөлт ‘вскользь’

обмолвиться

обмолвиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (оговориться) алҕас саҥар, алҕас эт; 2. (сказать вскользь) саҥар, тылла быктар; он ни словом не обмолвился о своём деле кини бэйэтин дьыалатын туһунан биир да тылы быктарбата.

алап-дьалап

алап-дьалап (Якутский → Якутский)

сыһ. Болҕомтото суох, элэкис (көр — киэҥ, оттомо суох харахтарынан). Вскользь, мимолетно (посмотреть — о широких бегающих глазах)
Кини [ийэбит] куруук ыас ыстаан ыллаҥныы-ыллаҥныы, Маайалаах Бүөтүр диэки алап-дьалап көрөн аһартыыр. Эрилик Эристиин

килбэр-халбар

килбэр-халбар (Якутский → Якутский)

сыһ. Хараххын куоттара сылдьан, кыбыстыбыт курдук (көр). Не прямо, вскользь; стыдливо (смотреть)
Иччитин диэки [ыт] өһүөннээҕинэн килбэр-халбар көрүтэлээн кэбистэ. И. Федосеев
[Кыыс] Киирэ-тахса сыбыытыы Килбэр-халбар көрөттүө. С. Тимофеев

халбы

халбы (Якутский → Якутский)

сыһ. Арыый халты соҕус. Вскользь, по касательной
Уолаттар уоттарын күөдьүтэ охсоннор, арыый хотунан халбы, бэтэрээ эҥээр тыаҕа быһа сүүрэн бурҕаҥнаттылар. Амма Аччыгыйа
Тэҥҥэ эрийсэр кыах эстибит, сэрэхэдийэн халбы хааман, хойуу мастаах ойуурга тэйдэ. Н. Борисов
ср. бур. халба ‘со стороны’

халтарыччы

халтарыччы (Якутский → Якутский)

сыһ.
1. Халтарыйар курдук, халтарыйардыы. Скользя на чём-л. или по чему-л.
Тогойкин тиэтэйдэ, хайыһардарын кэтитэлии охсон, халтарыччы тэбитэлии турда. Амма Аччыгыйа
Паркыакка халтарыччы хаампахтаан тиийэн, саадка тахсар аанынан ойон тахсаат, ыраахтааҕыны көрөн, тохтуу түстэ. Л. Толстой (тылб.)
2. Утары буолбакка, халты (көр). Мимо, вскользь (смотреть)
Албыннык халтарыччы көрөн кэбиһэр. А. Фёдоров
«Сурук суох», — диэтэ халтарыччы көрөн кэбиһэ-кэбиһэ. «ХС»

халты-мүлтү

халты-мүлтү (Якутский → Якутский)

сыһ. Сыыһа-халты, түбэһиэх. Чуть-чуть, едва; вскользь
Хата, тыыннаах хаалар быатыгар, эһэ саҕынньах бүтэй халтымүлтү убахтаабыт. В. Протодьяконов
«Көҥүлүҥ», — диэтэ Бакыров, кини диэки халты-мүлтү көрөн баран. П. Аввакумов
Халты-мүлтү тэбин — халты тэбин диэн курдук (көр тэбин)
Толоон устун өр халты-мүлтү тэбинэн иһэн, тыаҕа тиийэн иҥнэ биэрдэ. Амма Аччыгыйа
Харчы кыбыныылаах хаппараал Халты-мүлтү тэбинэрэ. С. Васильев
ср. п.-монг. халту-мүлтү, маньчж. калту-мулту ‘чуть-чуть, едва не, почти что’

сиирэ

сиирэ (Якутский → Якутский)

сыһ. Туох эмэ тас өттүнэн, тас кытыытынан. Вскользь по поверхности, по краю чего-л.
Куоската, хантас гынаат, кулгааҕыттан сиирэ хапта. С. Руфов
Гарри ампаар иһигэр иитиллибит айаҕа түөһүн сиирэ көтүттэрбит, онон бааһырбыт. Н. Габышев
[Үлэһит] өр-өтөр гыммата, сыыр үрдүгэр ыга халыйан киирбит сааскы садырыын уутун аллара сиирэ хорон түһэрдэ. П. Филиппов
Сиирэ ас — тугу эмэ (хол., киһи тириитин) туох эмэ уһуктааҕынан, сытыынан дьөлө буолбакка, хайа барар курдук халты ас. Слегка вспороть, рассечь чем-л. острым вскользь (поверхность чего-л.напр., кожу человека)
Адьарай [үрүҥ эһэ] аһаран биэрдэ! Сиирэ астаран, хаана саккырыы-саккырыы, куотан хаалла. И. Гоголев
Улам-улам сиирэ астахха симэһин тахсыбат киһитэ буолан иһэр, аҕатынааҕар чиҥ буолбут. Болот Боотур
Кини бааһырбатах даҕаны, барбах кыратык кумааҕыны тута сытар илиитин сиирэ анньан ааспыттар. Н. Заболоцкай. Сиирэ көт — кими, тугу эмэ тас өттүнэн эбэтэр кытыытынан хайа көтөн алдьат, бааһырт (буулдьа). Рассечь, поранить вскользь (поверхность чего-л.напр., о пуле)
Буулдьа уҥа чанчыкпынан дириҥник сиирэ көтөн ааспыт, хата мэйиибин, мэйиим сарыытын таарыйбатах үһү. А. Бэрияк
Өстөөх сидьиҥ үспүйүөн Өлүү тыыннаах буулдьата Лейтенаммыт сүлүөмүн Сиирэ көтөн ааспыта. А. Абаҕыыныскай
— Хайа, бааһырбыккын дии. — Ээ, халымыр, бүлгүммүн сиирэ көттө, — Егор хардарда. ИИФ УС