Якутские буквы:

Русский → Якутский

вставить

сов. что 1. у к, олорт; вставить в раму стекло араамаҕа тааста олорт; 2. кыбыт; вставить слово в разговор кэпсэтиигэ тылла кыбыт.


Еще переводы:

вставлять

вставлять (Русский → Якутский)

несов. см. вставить.

оправить

оправить (Русский → Якутский)

II сов. что (вставить в оправу) иилээ, бүүрүктээ, олорт; оправить очки ачыкыны иилээ, оправаҕа олорт.

вклинить

вклинить (Русский → Якутский)

сов. что 1. килииннээн киллэр, кыбыта ук, кыбыта саай; 2. перен. (вставить в речь) тылла кыбыт.

обрамить

обрамить (Русский → Якутский)

сов. что 1. разг. (вставить в рамку) араамалаа, тулалаа; обрамить портреты мэтириэттэри араамалаа; 2. (окаймить) тулалаа, чопчулаа.

рамка

рамка (Русский → Якутский)

ж. 1. (небольшая рама) кыра араама, араамка; вставить картину в рамку хартыынаны араамкаҕа олорт; 2. рамки мн. перен. араамка, чэрчи; выйти за рамки (или из рамок) чего-л. араамкаттан таҕыс.

кыбыт=

кыбыт= (Якутский → Русский)

1) прищемлять; зажимать, придавливать; тарбаххын ааҥҥа кыбыт= прищемить палец дверью; 2) вклинивать, втискивать, впихивать; кыбыта ас = втолкнуть, впихнуть; ааҥҥа суругу кыбыппыт он всунул записку в дверь; 3) перен. вставлять, ввёртывать; тылла кыбыт= вставить слово.

обделать

обделать (Русский → Якутский)

сов. что 1. (подвергнуть обработке) таҥастаа; обделать кожу тириини таҥастаа; 2. чем, разг. (облицевать) тулалаа, бүрүй; обделать водоём камнем ууну тааһынан тулалаа; 3. во что, разг. (вставить в оправу) олорт, ук; 4. разг. (устроить, закончить) оҥорон бүтэр, оһорун; я успел обделать все свой дела мин наадаларбын барытын оһорун-нум.