Якутские буквы:

Русский → Якутский

вцепиться

сов., вцепляться несов. кытаахтас, ыксары тутус, иилиһин; вцепиться в волосы кому-л. ними эмэ баттаҕыттан кытаахтаа.


Еще переводы:

иилиһин

иилиһин (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Арахсыбакка эриллэ, хатылла сырыт. Цепляться, прицепляться, вцепиться
Илимҥэ харба иилистибит.  Биэрэк хойуу иирэтигэр кэлэн иилистэн хааллыбыт. Н. Заболоцкай
Эһэ кылана-кылана, оҕолорун уҥа-хаҥас садьыйда, оттон анарааҥҥылар, ону истибэккэ, ойон тураат, эмиэ иилистэ түстүлэр. Т. Сметанин
Кини болуот охсон киирэн, тыытын кытыыга соһуо, илимин иилсибитин араартыа. И. Федосеев
2. Ыйанан хаал, ыйана түс. Повиснуть, вцепиться
Кэргэнэ Ньургуһун ону истээт, ытамньыйа-ытамньыйа Дьүкээбил илиитигэр иилистэ түһэр. Н. Якутскай
Ийэтэ эмээхсин кэлэн моонньугар иилистэ түстэ. П. Филиппов
3. көсп. Арахсыбакка салгымтыалаахтык ороос, мэһэйдэс. Навязчиво, назойливо вмешиваться во что-л. Бу кыыс хас саҥа ахсын иилистэ сылдьар буоллаҕа үһү, иирээри гыммыт дуу? А. Софронов

впиться

впиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (присосаться) батары киир, хатан; кытаанахтык убураа; впиться губами в кого-л. кытаанахтык убураа; 2. чем и без доп., перен. (вцепиться) хатан, хатааһын, тутус; 3. (воткнуться остриём) батары кытаахтаа, батары ытыр, хатан; впиться когтями тыҥыраххынан батары кытаахтаа; впиться зубами тиискинэн батары ытыр; 4. чем и без доп., перен. (устремить взгляд) батары көр, дьөлө көр.

кирис

кирис (Якутский → Якутский)

I
1. кир I диэнтэн холб. туһ. Уол эһэтиниин кус уҥуоҕун киристэ
2. Сэрэнэн тиискинэн ытырталаа. Осторожно, слегка погрызть что-л. Киис өр эргийэ хаамар эбит, эттэн кыратык кирсибит. В. Санги (тылб.)
3. көсп. Өсөһөн, турунан туран, тугу эмэ биири эрэ гын; арахсыбакка охсус. Крепко вцепиться во что-л.; отчаянно драться
[Күтэрдэр] Орбуус хаҕын Былдьаһаннар кирсэллэр. И. Гоголев
Формуляры кирсэн буһар-хатар. Н. Габышев
Кимниин, туохтуун эмэ хапсыһан, мөккүһэн таҕыс. Бороться, спорить отчаянно
[Кинилэр] бэйэ-бэйэлэрин кирсиэхтэрэ. О. Сулейменов (тылб.)
4. көсп., сөбүлээб. Тугу эмэ биири эрэ гынан таҕыс. Делать постоянно одно и то же
Үлэбитигэр кумааҕыны кирсэн тахсабыт. — Ити баар романтикаҥ! Тура-тура буору кирис. Н. Габышев
II
кирий диэнтэн холб. туһ. Кини муннукка кириспит аҕабыыттаах ойууну ыкта-түүрдэ. Амма Аччыгыйа
[Эһэ оҕолоро] кириһэн хаалбыттара. Р. Кулаковскай
[Саллааттар] Днепр уҥуоргу биэрэгин манаан кириһэн сыталлар. Г. Колесов
III
1. аат.
1. Туох эмэ (ох саа, айа, чааркаан) чаачарын тардар хатыллыбыт тирии быа. Тетива (лука, самострела, чаркана)
Уол ох саа …… кирсин кулгааҕын эминньэҕэр тиийэ тардар. Саха фольк. Ох саа кирсин тардар буолуохпуттан Баай байанайы алгыырга үөрэммитим. И. Гоголев
[Аттар] Айа кирсинии ууннулар, Ахсымнык кыырайа ойдулар. С. Данилов
Муҥутуурдук чиккэс гынаат, Быһа барар айа кирсэ. С. Тарасов
Хатыллыбыт тирии быа. Крученая кожаная веревка
[Чукаар тулатыгар] эргэрбит кирис, куһаҕаниһэҕэн быа-туһах ыһылла сыталлара. Л. Попов
Оҕо [чааркаан оҥостоору] эбэтигэр кирис хаттарар. Болот Боотур
2. Сүөһү кутуругун төрдүнээҕи быччыҥа. Мышца у основания хвоста крупного рогатого скота, лошади
Төрөөрү гыммыт ынах …… синньэ дыгдайар, кирсэ быста сымныыр. ГНИ СҮөТ
Биэ [төрүүрэ чугаһаатаҕына] самыытын этэ, кирсэ быстар, уолан түһэр. ГНИ СҮөТ
3. Көтөр кынатын иҥиирэ. Мышцы крыльев птицы
Мин дьоллоох кирсин быспыт кус курдук манна сатыылаан хааллаҕым. А. Софронов
2. даҕ. суолт. Сүөһү тириититтэн хатан оҥоһуллубут. Сделанный из крученой кожи
Бу күһүн ити оҕо бэртээхэй кирис өтүүнү сүтэрбитэ. Амма Аччыгыйа
Оҕонньор кирис муоһатын такымыгар кыбытан баран, …… кэпсээн барда. Эрилик Эристиин. [«Халбас хараҕа»] оонньооччу чиккэччи тардыллыбыт кирис быаҕа олорор. ӨОо
Кирсиҥ быстаарай (үгэрг.) — сэрэн, туох эмэ буолан хаалаайаххыный (киһиргэс киһиэхэ). Смотри, не надорвись (говорят, обращаясь к хвастунам)
Киһиргиибин диэн кирсиҥ быстаарай (өс хоһ.). [Ньургун Боотур:] Кирсим быстыа диэн, Кирийэн-чугуйан сыттаҕа дуу?!! П. Ойуунускай
Кини кирсэ быстыар диэри киһиргии-киһиргии …… бандьыыттаабыт. И. Никифоров. Киһиттэн кириһинэн улахан (ордук) — кимнээҕэр да улахан, үрдүк уҥуохтаах, үчүгэй, күүстээх-уохтаах. Выше всех ростом, лучше, сильнее любого человека
[Кулун Куллустуур] Киһиттэн кириһинэн ордук, сахаттан саалынан ордук. ПЭК ОНЛЯ II
[Муос Нооноҕой] Киһиттэн кириһинэн улахан, Сахаттан санаатынан үрдүк. П. Ядрихинскай
Кирис им көр им. Кирсин быспыт — кутуругун төрдө уолаҕастанан, төрүүрэ чугаһаабыт (ынах туһунан). Хвостовая мышца ослабла (у лошадей, скота — признак скорого отела)
Намылҕа эмээхсин Эриэнчиги, кирсин быспыт диэн, …… далга хаайбыта. Софр. Данилов
Лүүсэ Күннэйэ [ынах аата] кирсин быспыт. В. Яковлев
«Ураанайбын көрүөм, кирсин быспыт этэ», — диэбитэ. ЖЕ АЭӨ
тюрк. кириш, кереш