сов. что 1. таптайан оҥор, уһанан оҥор; 2. перен. (создать упорным трудом) уһанан оҥор, буһар-хатар, иитэн таһаар.
Русский → Якутский
выковать
Еще переводы:
перековать (Русский → Якутский)
сов. 1. кого-что (лошадь) хат боккуоптаа; 2. что (заново выковать) хат (таптайан) оҥор, хат оҕус; 3. кого, перен. (перевоспитать) саҥалыы уһаар, саҥалыы иитэн таһаар.
выковывать(ся) (Русский → Якутский)
несов. см. выковать(ся). выковыривать несов. см. выковырять, выковырнуть сов. однокр., . выковырять сов. что хаһан таһаар, хаһан ыл. выколачивать несов. см. выколотить, выколашиваться несов., выколоситься сов. с. х. куоластан, куоластанан бүт.
сковать (Русский → Якутский)
сов. 1. что (выковать) оҕус, уһанан оҥор; сковать топор сүгэтэ оҕус; 2. что (соединить ковкой) таптайан холботолоо, холботолоо; сковать звенья цепи сыап сүһүөхтэрин таптайан холботолоо; 3. кого-что, перен. (сблизить, сплотить) ыксары ходбоо, ыга түм; дружба накрепко сковала их доҕордоһуу кинилэри ыга түммүтэ; 4. кого-что (надеть кандалы, оковы) хандалылаа, боҕус; 5. кого-что, перен. боҕус, кыаһылаа, буомнаа; страх сковал её движения куттала кини хамсыыр кыаҕын бохсубута; 6. что, перен. (покрыть льдом) эпсэри тоҥор, ыбылы тоҥор, боҕус; мороз сковал реку тымныы өрүһү бохсубут.
оҕус= (Якутский → Русский)
1) прям., перен. ударять, бить, колотить; маһынан оҕус = ударить палкой; оҕус = да дугдуруй= погов. что ударить, что замахнуться; 2) бить, ударять во что-л.; барабааны оҕус = бить в барабан; чаһы уон иккини оҕуста часы пробили двенадцать; 3) срубить (построить); ампаарда оҕус = срубить амбар; 4) косить (траву); 5) токовать (о тетеревиных); 6) лепить (горшки); 7) ковать, выковывать; быһаҕы оҕус = выковать нож; 8) отдавать (об огнестрельном оружии); 9) в сочет. с деепр. на =а, =ы основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и означает быстроту или поспешность совершаемого действия: бара оҕус = идти быстро; таҥна оҕус = поспешно одеваться; оҥоро оҕуста он уже сделал что-л. # охсор охсубут он разбит параличом, его разбил паралич.