Якутские буквы:

Русский → Якутский

выследить

сов., выслеживать несов. кого-что суоллаан бул; выследить лисицу сапылы суоллаан бул.


Еще переводы:

ыырдаа=

ыырдаа= (Якутский → Русский)

выслеживать; ыырын ыырдаа-выследить (зверя, идя по его тропе).

сонордоо=

сонордоо= (Якутский → Русский)

прослеживать, выслеживать (зверя) по первому осеннему снегу; тайаҕы сонордоо = выследить лося по первому осеннему снегу.

проследить

проследить (Русский → Якутский)

сов., прослеживать несов. 1. кого-что (выследить) кэтээн бил, чуҥнаан бил; 2. что (исследовать) чинчийэн көр, сирийэн ырытан көр.

чуҥнаа=

чуҥнаа= (Якутский → Русский)

выведывать, узнавать, выслеживать (осторожно, тайком); дьонтон чуҥнаа = выведать у людей что-л.; суолларын чуҥнаа = отыскать чьи-л. следы; выследить кого-что-л.

суоллаа=

суоллаа= (Якутский → Русский)

1) оставлять след, отпечаток; хаарга суоллаа = оставить след на снегу; 2) выслеживать, искать по следу; суолун суоллаа = найти по следу; кыылы суоллаа = выследить зверя.

уследить

уследить (Русский → Якутский)

сов. 1. за кем-чем ситэн кэтээ, ситэн көр, кыайан кэтээ; за ребёнком не уследили оҕону кыайан кэтээбэтэхтэр; 2. за чем, разг. (не упустить из виду, выследить) кэтээн бил, булан кер; уследить за происходящим туох буоларын кэтээн бил.

тиҥсирики

тиҥсирики (Якутский → Якутский)

  1. аат.
  2. Кэрийэ сылдьан тугу эмэ сытырҕалааччы, тиҥсирийээччи (кыыл туһунан). Кто-л. в поисках чего-л. съестного, обнюхивающий что-л. (о животных)
    Сэнтэгэр муруннаах силтирики, Сири хоруйар тиҥсирики, Тугу да сирэрэ биллибэт, Тоторо даҕаны көстүбэт. П. Тобуруокап
  3. көсп., кэпс. Кими эмэ кэтии, үспүйүөннүү сылдьааччы. Кто-л., стремящийся высмотреть что-л., выследить кого-л., пошпионить за кем-л.
    Остуорастартан икки, ыттартан икки төһө да тоһун ыллар, пэлииссийэ тиҥсирикилэрин албыннаабыта. ӨӨККҮ
  4. даҕ. суолт. Кэрийэ сылдьан сытырҕалыыр, тиҥсирийэр. Обнюхивающий что-л. в поисках чего-л. [Аартык иччитэ] дьаардаах айаҕыттан …… тиҥсирики ыттар охсуспутунан дьөлө кулгуйуллан түстүлэр. Д. Апросимов
    Тимир тиҥсирики оноҕос фольк. — сыалын булар, сыалга түһэр оноҕос. Железная стрела, хорошо попадающая в цель
    [Кулун Куллустуур] аҕыс кырыылаах тимир сардаан охтоох, сэттэ кырыылаах тимир тиҥсирики оноҕостоох. ПЭК ОНЛЯ III
    Тииҥньит ыал Титирик дьиэтин саҕа Тимир тиҥсирики оноҕостоох эбит. Күннүк Уурастыырап