Якутские буквы:

Русский → Якутский

выучить

сов. 1. что үөрэт, (үөрэтэн) бил; выучить стихотворение хоһоону үөрэтэн бил; 2. кого чему или с неопр. үөрэт; он выучил меня игре в шахматы кини миигин шахмат оонньуурга үөрэппитэ.


Еще переводы:

выучивать(ся)

выучивать(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. выучить(ся).

нойосуус

нойосуус (Якутский → Русский)

наизусть; хоһоону нойосуус үөрэт = выучить стихотворение наизусть.

вызубривать

вызубривать (Русский → Якутский)

несов., вызубрить сов. что (выучить наизусть) талкыйан үөрэт, нойосуустаа.

назубок

назубок (Русский → Якутский)

нареч. разг. өйгө, ааҕан биэрэр курдук; выучить стихотворение назубок хоһоону өйгөр үөрэт.

переучить

переучить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого (обучить заново) хат үөрэт; 2. что (выучить снова) саҥалыы үөрэт; 3. кого (всех, многих) үерэтэлээ.

уруок

уруок (Якутский → Русский)

прям., перен. урок; ахсаан уруога урок математики; уруоккун аах= выучить урок; бу эйиэхэ уруок буолуо это будет тебе уроком.

урок

урок (Русский → Якутский)

м. 1. уруок; выучить урок уруоккун үөрэт; брать уроки уруокта ыл; давать уроки уруокта биэр; 2. перен. уруок, үөрэх; это послужит ему уроком ити киниэхэ үөрэх буолуоҕа.

затвердить

затвердить (Русский → Якутский)

сов. 1. что, разг. (выучить наизусть) хат-хат этэн өйдөө, хатылаан бигэргэт, нойосуустаа; 2. что, о чём (начать твердить) (биири) кэбэн бар, лэбэйэн бар, эппиккин этэн бар; затвердил одно и то же биири кэбэн барда.

подучить

подучить (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. кого (обучить) үөрэтэ түс; его надо немного подучить кинини кыратык үөрэтэ түһүөххэ наада; 2. что (выучить получше) үчүгэйдик үөрэт; подучить стихотворение хоһоону үчүгэйдик үөрэт; 3. кого (подговорить) кик, кигэн биэр.

роль

роль (Русский → Якутский)

ж. 1. оруол; выучить роль оруолгун үөрэт; играть роль прям., перен. оруолла оонньоо; 2. (работа) үлэ; быть в роли переводчика тылбаасчыт үлэтин үлэлээ; 3. (значение) оруол, өҥө, суолта; в этом деле его роль велика ити дьыалаҕа кини өҥөтө улахан.