Якутские буквы:

Русский → Якутский

вязнуть

несов. батылын.


Еще переводы:

бадылҕахтаа=

бадылҕахтаа= (Якутский → Русский)

передвигаться с большим усилием (по болоту, снегу); вязнуть, увязать (в болоте, снегу).

дьуоҕар=

дьуоҕар= (Якутский → Русский)

1) становиться вязким, топким; заболачиваться; 2) вязнуть, увязать в чём-либо; погружаться во что-л.; балык дьуоҕарбыт рыба спряталась (в тину) # ханна дьөлө дьуоҕарда ? куда он запропастился?

бадарааннаа=

бадарааннаа= (Якутский → Русский)

вязнуть, увязать (в болоте, грязи); бадараанныыр ат лошадь, неспособная свободно проходить топкие болотистые места # ооҕуй оҕус бадараанныыр дойдута а) фольк. преисподняя (букв. страна, где даже паук увязнет); б) перен. непроходимое болото, топь.

батылын=

батылын= (Якутский → Русский)

I страд. от бат = I разг.; кини икки сиртэн батылынна его выгнали из двух мест.
II вязнуть, увязать в чём-л., погружаться во что-л.; тэлиэгэ көлөһөлөрө бадарааҥҥа батыллаллар колёса телеги вязнут в грязи.