Якутские буквы:

Русский → Якутский

вяленый

прил. хаппыт, салгыҥҥа хаппыт; вяленая рыба хаппыт балык.


Еще переводы:

дьуухала

дьуухала (Якутский → Русский)

юкола (вяленая рыба).

хохту

хохту (Якутский → Русский)

уст. вяленый озёрный гольян # хохту хараҕа харахтан исхудать, отощать (букв. иметь впалые, как у вяленого гольяна, глаза).

дьалтах

дьалтах (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Күн уотугар хаппыт кыра собо. Вяленый мелкий карась
Сайын, күһүн төһө элбэх хохтуламмыттарын бэйэ-бэйэлэриттэн ыйыталастахтарына: «Ээ, аҕыйах-аҕыйах... Хас да сүүс дьалтах баар буолуо» [дэһэллэрэ]. СТТТ

хохту

хохту (Якутский → Якутский)

аат., эргэр. Сайын сиикэйдии хатарыллыбыт мунду. Вяленый озёрный гольян
Өлүгү үтэлэммит Хохтуга хоһулайбыт, Собулҕаҕа суудайбыт, Харыҥы хабыалаабыт. Өксөкүлээх Өлөксөй
Балаҕан иннигэр түөрт атахтаах араҥаска хатырык холбоҕо хохту өрөһөлөнө кутуллубут. И. Гоголев
[Кыыс Хотун] Буокай оҕонньор хохтутун ахтыбыт буолан, собо кэҥэрдиилэммитин сөбүлүү санаатаҕа дуу? А. Сыромятникова
Хохту хараҕа харахтан кэпс. — аһара дьүдьэй, ыр. Сильно исхудать, отощать (букв. иметь впалые, как у вяленого гольяна, глаза)
Кус уҥуоҕа уҥуохтаммыта, хохту хараҕа харахтаммыта. Н. Якутскай
Хохту хараҕа харахтаммыккын, сыккырыыр тыыныҥ эрэ ордубут. И. Гоголев
ср. казах. как ‘сухой, сушеный’