Якутские буквы:

Русский → Якутский

говяжий

прил. ынах этин, ынах этиттэн оҥоһуллубут, ынах; говяжьи котлеты ынах этиттэн оҥоһуллубут кэтилиэт; говяжье сало ынах сыата.


Еще переводы:

тонох

тонох (Якутский → Русский)

сбой; сүөһү тоноҕо говяжий сбой.

тонох

тонох (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Идэһэ буолбут сүөһү буотараҕа, туйаҕа, төбөтө. Говяжий сбой (голова, ноги и внутренности убитого на мясо животного)
Үүт анна, өлөр сүөһү тоноҕо, булт этэ, кыра балык — барыта саһылга аһылык буолар. ПНИ ИС
Сүөһү тоноҕун эҥин ылан сиирбитин өйдүүбүн. ДСЯЯ
ср. калм. тонах ‘домашняя утварь’, халх. тонаг, бур. тоног ‘утварь, посуда’

ньамылдьыар

ньамылдьыар (Якутский → Русский)

тонкие хрящевые части рёбер, прилегающие к грудине (считаются лучшей частью говяжьей туши).

илдьирий=

илдьирий= (Якутский → Русский)

1) приходить в негодность, превращаться в лохмотья (об одежде, сети и т. п.); илим илдьирийбит сеть превратилась в лохмотья; илдьирийбит таҥастаах одетый в лохмотья; 2) развариваться; туйах илдьирийбит говяжьи ножки (для холодца) разварились # этим (или этим-хааным ) илдьирийдэ я смертельно устал, измучился, я чувствую себя совершенно разбитым.