Якутские буквы:

Русский → Якутский

акты местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы аакталара

ведомственная классификация расходов местного бюджета

олохтоох бүдьуөт ороскуотун биэдэмистибэнэн тыырыы

взялся за ручку двери

гл
аан тутааҕыттан тутуста

вопросы местного значения межпоселенческого характера

нэһилиэктэр икки ардыларынааҕы олохтоох боппуруостар

выборное должностное лицо местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы быыбарданар дуоһунастаах сирэйэ

главный распорядитель средств местного бюджета

олохтоох бүддьүөт үбүн дьаһайар тэрилтэ

государственный

прил. государственнай, государство; государственный строй государство тутула; государственная тайна государственнай кистэлэҥ.

государственный или муниципальный долг

судаарыстыба эбэтэр муниципалитет иэһэ

государственный надзор за органами местного самоуправления

олохтоох салайыныы уорганнарын судаарыстыба хонтуруоллааһына

государственный орган по управлению государственным имуществом

судаарыстыба баайын-малын дьаһайар судаарыстыбаннай уорган

депутат представительного органа местного самоуправления

олохтоох салайыныы бэрэстэбиитэллээх уорганын дьокутаата

должностное лицо местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы дуоһунастаах сирэйэ

доходы неналоговые местного бюджета

олохтоох бүддьүөккэ нолуогу таһынан киирэр дохуот

единоличный орган местного самоуправления

олохтоох дъаһалта эбээһинэһин толорор дуоһунастаах сирэй

за

предл
I (в. п.)
1) 1. Ким, туох иннигэр, оннугар этэргэ туттуллар (за меня не беспокойтесь). 2. Туох иһин биэрбити, төлөөбүтү, атастаспыты эҥин этэргэ (за книги уплочено 9 рублей). 3. Туохтан харбаабыты, тутуспуту, хатаастыбыты, таарыйбыты уо. д. а. бэлиэтииргэ (держится за канат, поймал за ногу, задел за плечо)
2) иһин, туһугар, иннигэр (за счастье - дьол иһин, дьол туһугар. За свободу - көҥүл иннигэр)
3) төһө өр буолбуту, буолары көрдөрөр (за лето - сайын устатыгар; за 10 лет - 10 сыл устатыгар)
4) за опоздание - хойутаабытын иһин
5) туох кэтэҕэр уурбуту, бырахпыты, барбыты уо. д. а. көрдөрөргө туттуллар (положил за шкаф, унес за амбар)
II (т. п.)
1) за ягодами - отоннуу, за дровами - мас аҕала
2) за неимением - суоҕуттан
3) 1. Кэтэҕэр, кэннигэр (за деревом, за шкафом), 2. За столом - остуолга, за партой паартаҕа

предл.

сесть за стол - остуолга олор;
за деньги - харчыга;
за городом - куорат таһыгар;
за здоровье - доруобуйа туһугар

за

предлог 1. с вин. п. (через, по ту сторону, дальше чего-л.) таһыгар, нөҥүө, =нан; уехать за город куорат таһыгар бар; выкинуть за борт борт таһыгар ылан бырах; 2. с вин. п. (около, вокруг) тула, таһыгар, =ҕа; сесть за стол остуолга олор; 3. с вин. п. (указывает на начало действия) =ҕа; взяться за работу үлэҕэ турун; приняться за учение үөрэххэ ылыс; 4. с вин. п. (в течение, в продолжение) устатыгар, иһигэр, =ҕа; эту работу можно сделать за час бу үлэни чаас иһигэр оҥоруохха сөп; заработать за один месяц ый устатыгар үлэлээн бул; 5. с вин. п. (позднее, больше, сверх) ааһа, тахса; уже за полночь хайыы--үйэҕэ түүн үөһүн ааһа барда; ей далеко за сорок кини түөрт уонтан ыраах тахса саастаах; 6. с вин. п. (ради, в пользу чего-л.) иһин, туһугар; бороться за дело революции революция дьыалатын иһин охсус; пить за здоровье доруобуйа туһугар ис; 7. с вин. п. (вместо кого-л., в качестве кого-л.) оннугар, солбуйан; она работает за мастера кини маастар оннугар үлэлиир; работать за двоих икки киһи оннугар үлэлээ; 8. с вин. п. (на расстоянии) ыраах, =ҕа; находиться за десять километров от города куораттан уон километр ыраах баар буол; за километр отсюда мантан биир километр ыраах; 9. с вин. п. (раньше, до) иннинэ; за час до отхода поезда поезд барыан биир чаас иннинэ; 10. с вин. п. (при указании предмета, которого касаются) =ттан; вести за руку илиититтэн сиэт; держаться за перила сыҥаһаттан тутус; дёрнуть дверь за ручку ааны тутааҕыттан тарт; 11. с вин. п. (в обмен, по какой-л. цене) =ҕа; за деньги харчыга; купить книгу за пять рублей кинигэни биэс солкуобайга атыылас; 12. с вин. п. (при обозначении лица, предмета, по отношению к которому возникает какое-л. чувство) туһугар, иннигэр, =ттан; беспокоиться за детей оҕолор тустарыгар кыһан; мне стыдно за него мин киниттэн саатабын, кини куһаҕан быһыытыттан саатабын; я рад за вас эн тускар үөрэбин; 13. с те. п. (позади, по ту сторону) кэннигэр, унуор, тас өттүгэр; за воротами олбуор аанын кэннигэр; за рекой өрүс унуор; жить за городом куорат тас өттүгэр олор; 14. с те. п. (возле, около, у) тула, аттыгар, =ҕа; сидеть за столом остуолга олор; стоять за станком станок аттыгар тур; 15. с те. п. (во время чего-л.) олорон, сылдьан; за работой үлэлии сылдьан; за обедом эбиэттии олорон; 16. с те. п. (позади, вслед, чередуясь) кэнниттэн, =ттан; идите за мной мин кэннибиттэн иһнп; читать книгу за книгой кинигэттэн кинигэни ааҕан ис; 17. с те. п. (с целью) =ҕа; =а; пойти за водой уута баһа бар; послать за врачом врачка ыыт; стоять в очереди за билетами в театр театрга билиэккэ уочараттаан тур; 18. с те., вин. (по причине, вследствие) иһин, =ттан, =ан; уважать за храбрость хорсунун иһин убаастаа; за недостатком времени бириэмэ тиийбэтиттэн; за ненадобностью наадата суоҕуттан; 19. с те. п. (в знач. предлога "с") =лаах; письмо за подписью директора директор илии баттааһыннаах сурук; дело за номером таким-то маннык нүөмэрдээх дьыала; 20. с те. п. (при обозначении лица или предмета, от которых зависит наступление какого-л. действия) =ттан; дело за немногим дьыала кыраттан; задержка за утверждением проекта тардыллыы бырайыак бигэргэтиллэ илигиттэн; 21. с те. п. (при обозначении лица, которое должно платить, сделать что-л.): за вами десять рублей эн уон солкуобайы төлүүрдээх-хин; за тобой ещё две книги эйиэхэ өссө икки кинигэ баар; запишите за мной миэхэ суруйан кэбис; 22. с те. п., разг. (при обозначении лица, которому присуще какое-л. свойство) =лаах; за ним водится эта дурная привычка кини итинник куһаҕан үгэстээх; 23. с вин. и те. п. (указывает на лицо или предмет, на которые направлено действие) -ы, =ны; ухаживать за больным ыарыһаҕы бүөбэйдээ; смотреть за детьми оҕолору көр; # выйти замуж за кого-либо ки миэхэ эрэ эргэ таҕыс, эргэ бар; быть замужем за кём=либо кимиэхэ эрэ эргэ тахсан олор; за исключением ураты; учесть все за и против табыллар--табыллыбат өттүлэрин барытын аах (учуоттаа).

за лужение

ходуһатыйыы, ходуһатытыы (сир үүнүүлээх ходуһаҕа кубулуйуута. Сири тупсаран оноруу, холобура, элбэх сыллаах культурнай оттору ыһан үүн-нэрии эбэтэр айылҕаҕа бэйэтигэр буолар уларыйыылар түмүктэригэр X. тахсар.)

институциональная гарантия местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныыны мэктиэлээһин

исполнение местного бюджета

олохтоох бүддьүөтү толоруу

коллегиальный орган местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы сөбүлэҥнээх уоргана

комиссии местного референдума

олохтоох референдум хамыыһыйата

конституционные гарантии местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныыны Төрүт Сокуон мэктиэлээһинэ

контроль местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныыны хонтуруоллааһын

культура местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы култуурата

минимальный государственный социальный стандарт

судаарыстыба олоххо-дьаһахха халыыбын алын кээмэйэ

надзор

м. 1. (наблюдение) көрүү, кэтэбил; быть под чьим-л. надзором ким эмэ кэтэбилигэр сырыт; 2. (группа лиц, орган для наблюдения) надзор; санитарный надзор санитарнай надзор; технический надзор техническэй надзор.

налоговые доходы местного бюджета

олохтоох бүддьүөккэ нолуоктан кшрэр дохуот

негативная ответственность органов местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы уорганнарын суөл эппиэтинэстэрэ

организационные основы местного самоуправления

олохтоох салайыныыны тэрийэр төрүттэр

органы местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы уорганнара

позитивная ответственность органов местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы уорганнарын сөптөөх эппиэтинэстэрэ

правовой надзор за местным самоуправлением

олохтоох бэйэни салайыныыны быраап өттүнэн хонтуруоллааһын

правовые основы местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы быраабын төрүттэрэ

представительный орган местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы бэрэстэбиитэллээх уоргана

принципы местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы тосхоллоро

расходы местного бюджета

олохтоох бүддьүөт ороскуота

структура органов местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы уорганнарын тутула

субъект местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы бэйэмтэтэ (субъега)

территориальные комиссии местного референдума

олохтоох референдум территориальнай хамыыһыйалара

установление местного налога

олохтоох нолуогу тус-тээһин

устройство органов самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы уорганнарын тутула

участник местного референдума

олохтоох референдумҥа кыттааччы

финансово-экономические основы местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы үбүн-экэниэмикэтин төрүттэрэ

функциональная классификация расходов местного бюджета

олохтоох бүддьүөт ороскуотун аналынан наардааһын

член выборного органа местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы быыбардыыр уорганын чилиэнэ

экономическая классификация расходов местного бюджета

олохтоох бүддьүөт ороскуотун экэниэмикэҕэ олоҕуран наардааһын

за=

приставка, суолтатынан: 1. туохтууру үөскэтэр уонна көрдөрөр: 1) хайааһыны саҕалааһыны, хол. запеть ыллаан бар; 2) хайааһын түмүгүн ситиитин, хол. закрепить туттаран кэбис, иҥиннэрэн кэбис; затвердеть кытаатан хаал; 3) хайааһын наһаа барыытын, наһаалааһыны, хол. захвалить наһаа хайҕаа; засидеться наһаа олорон хаал; 4) тугу эмэ ааһа барыыны, нөҥүө түһүүнү, хол. завернуть за угол муннугу эргийэ бар, муннугу нөҥүө түс; 2. туох эмэ уҥуор эбэтэр тас өттүгэр баары бэлиэтиир аат тылы уонна даҕааһыны үөскэтэр, хол. заречье өрүс уҥуоргута, өрүс уҥуоргу өттө; загородный куорат таһынааҕы.

из-за

предл
(р. п.)
1) кэтэҕиттэн (из-за угла)
2) из-за лености - сүрэҕэлдьээн, сүрэҕэлдьээһинтэн; из-за тебя - эйигиттэн

предл.
из-за него - киниттэн

из-за

предлог с род. п. 1. (на вопрос "откуда") кэнниттэн, уҥуортан; из-за двери аан кэнниттэн; из-за реки өрүс уҥуортан; 2. (по причине) =тан; из-за тебя эйигиттэн; из-за дождя самыыртан.

орган

м. муз. орган (хас да клавиатуралар-даах, турбалардаах үрэн оонньонор музыкальной инструмент).

орган

м. 1. (часть организма) орган; орган слуха истэр орган; орган обоняния сыты билэр орган; 2. перен. (орудие, средство) орган; 3. (учреждение) орган, тэрилтэ; партийные органы партийнай органнар; 4. (печатное издание) орган.

орган государственной власти

судаарыстыба былааһын уоргана

орган по управлению муниципальным имуществом

муниципальнай баайы-малы салайар уорган

уполномоченный орган

боломуочуйалаах уорган

Якутский → Русский

надзор

книжн. надзор; санитарнай надзор санитарный надзор.

орган

в разн. знач. орган; киһи ис органнара внутренние органы человека; олохтоох органнар местные органы; хаһыатпартийнай орган газета—партийный орган.
муз. орган; органҥа оонньоо = играть на органе.


Еще переводы:

олохтоох салайыныы уорганнарын судаарыстыба хонтуруоллааһына

олохтоох салайыныы уорганнарын судаарыстыба хонтуруоллааһына (Якутский → Русский)

государственный надзор за органами местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы бэрэстэбиитэллээх уоргана

олохтоох бэйэни салайыныы бэрэстэбиитэллээх уоргана (Якутский → Русский)

представительный орган местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы сөбүлэҥнээх уоргана

олохтоох бэйэни салайыныы сөбүлэҥнээх уоргана (Якутский → Русский)

коллегиальный орган местного самоуправления

олохтоох дьаһалта эбээһинэһин толорор дуоһунастаах сирэй

олохтоох дьаһалта эбээһинэһин толорор дуоһунастаах сирэй (Якутский → Русский)

единоличный орган местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы уорганнара

олохтоох бэйэни салайыныы уорганнара (Якутский → Русский)

органы местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы уорганнарын тутула

олохтоох бэйэни салайыныы уорганнарын тутула (Якутский → Русский)

структура органов местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы быыбардыыр уорганын чилиэнэ

олохтоох бэйэни салайыныы быыбардыыр уорганын чилиэнэ (Якутский → Русский)

член выборного органа местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы уорганнарын сөптөөх эппиэтинэстэрэ

олохтоох бэйэни салайыныы уорганнарын сөптөөх эппиэтинэстэрэ (Якутский → Русский)

позитивная ответственность органов местного самоуправления

олохтоох бэйэни салайыныы уорганнарын сүөл эппиэтинэстэрэ

олохтоох бэйэни салайыныы уорганнарын сүөл эппиэтинэстэрэ (Якутский → Русский)

негативная ответственность органов местного самоуправления

олохтоох салайыныы бэрэстэбиитэллээх уорганын депутата

олохтоох салайыныы бэрэстэбиитэллээх уорганын депутата (Якутский → Русский)

депутат представительного органа местного самоуправления